From: si.yanteng@linux.dev
To: "Dongliang Mu" <dzm91@hust.edu.cn>,
"Jonathan Corbet" <corbet@lwn.net>, "Alex Shi" <alexs@kernel.org>,
"Yanteng Si" <siyanteng@loongson.cn>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH v2 2/2] doc-guide: add help documentation checktransupdate.rst
Date: Sat, 15 Jun 2024 07:57:05 +0000 [thread overview]
Message-ID: <4da91d0b2a0dc580ffaa7c67ab1860c310387e10@linux.dev> (raw)
In-Reply-To: <20240615035323.909650-2-dzm91@hust.edu.cn>
2024年6月15日 11:53, "Dongliang Mu" <dzm91@hust.edu.cn> 写到:
>
> This commit adds help documents - Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> and Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> for scripts/checktransupdate.py, including English and Chinese versions
>
> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>
>
> ---
>
> v1->v2: fix some issues according to Randy
>
> Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst | 63 +++++++++++++++++++
>
> Documentation/doc-guide/index.rst | 1 +
>
> .../zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst | 62 ++++++++++++++++++
>
> .../translations/zh_CN/doc-guide/index.rst | 1 +
>
> 4 files changed, 127 insertions(+)
>
> create mode 100644 Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> diff --git a/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> new file mode 100644
>
> index 000000000000..4ece330882d6
>
> --- /dev/null
>
> +++ b/Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> @@ -0,0 +1,63 @@
>
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>
> +
>
> +Check translation update
>
> +==========================
Let's get rid of unnecessary symbols.
>
> +
>
> +This script helps track the translation status of the documentation in
>
> +different locales, i.e., whether the documentation is up-to-date with
>
> +the English counterpart.
>
> +
>
> +How it works
>
> +------------
>
> +
>
> +It uses ``git log`` command to track the latest English commit from the
>
> +translation commit (order by author date) and the latest English commits
>
> +from HEAD. If any differences occur, the file is considered as out-of-date,
>
> +then commits that need to be updated will be collected and reported.
>
> +
>
> +Features implemented
>
> +--------------------
>
> +
>
> +- check all files in a certain locale
>
> +- check a single file or a set of files
>
> +- provide options to change output format
>
> +
>
> +Usage
>
> +-----
>
> +
>
> +::
>
> +
>
> + checktransupdate.py [-h] [-l LOCALE] [--print-commits | --no-print-commits] [--print-updated-files | --no-print-updated-files] [--debug | --no-debug] [files ...]
>
> +
>
> +Options
>
> +~~~~~~~
>
> +
>
> +- ``-l``, ``--locale``: locale to check when file is not specified
>
> +- ``--[no-]print-commits``: whether to print commits between origin and
>
> + translation
>
> +- ``--[no-]print-updated-files``: whether to print files that do no
>
> + need to be updated
>
> +- ``files``: files to check, if this option is specified, the locale
>
> + option will be ignored.
>
> +
>
> +Samples
>
> +~~~~~~~
>
> +
>
> +- ``./scripts/checktransupdate.py -l zh_CN``
>
> + This will print all the files that need to be updated in the zh_CN locale.
>
> +- ``./scripts/checktransupdate.py Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst``
>
> + This will only print the status of the specified file.
>
> +
>
> +Then the output is something like:
>
> +
>
> +::
>
> +
>
> + Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst (2 commits)
>
> + commit 6813216bbdba ("Documentation: coding-style: ask function-like macros to evaluate parameters")
>
> + commit 185ea7676ef3 ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
>
> +
>
> +Features to be implemented
>
> +----------------------------
ditto
>
> +
>
> +- track the translation status of files that have no translation
>
> +- files can be a folder instead of only a file
>
> diff --git a/Documentation/doc-guide/index.rst b/Documentation/doc-guide/index.rst
>
> index 7c7d97784626..24d058faa75c 100644
>
> --- a/Documentation/doc-guide/index.rst
>
> +++ b/Documentation/doc-guide/index.rst
>
> @@ -12,6 +12,7 @@ How to write kernel documentation
>
> parse-headers
>
> contributing
>
> maintainer-profile
>
> + checktransupdate
>
>
>
> .. only:: subproject and html
>
>
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> new file mode 100644
>
> index 000000000000..37c0bb518ab8
>
> --- /dev/null
>
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> @@ -0,0 +1,62 @@
>
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
>
> +
>
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
>
> +
>
> +:Original: Documentation/doc-guide/checktransupdate.rst
>
> +
>
> +:译者: 慕冬亮 Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>
>
> +
>
> +检查翻译更新
>
> +=============
ditto
>
> +
>
> +这个脚本帮助跟踪不同语言的文档翻译状态,即文档是否与对应的英文版本保持更新。
>
> +
>
> +工作原理
>
> +------------
>
> +
>
> +它使用 ``git log`` 命令来跟踪翻译提交的最新英文提交(按作者日期排序)和英文文档的
>
> +最新提交。如果有任何差异,则该文件被认为是过期的,然后需要更新的提交将被收集并报告。
>
> +
>
> +实现的功能
>
> +--------------------
ditto
...
>
> +
>
> +- 检查特定语言中的所有文件
>
> +- 检查单个文件或一组文件
>
> +- 提供更改输出格式的选项
>
> +
>
> +用法
>
> +-----
>
> +
>
> +::
>
> +
>
> + checktransupdate.py [-h] [-l LOCALE] [--print-commits | --no-print-commits] [--print-updated-files | --no-print-updated-files] [--debug | --no-debug] [files ...]
>
> +
>
> +选项
>
> +~~~~~~~
>
> +
>
> +- ``-l``, ``--locale``: 检查指定的文件语言,如果未指定文件
>
> +- ``--[no-]print-commits``: 是否打印英文原始版本和翻译版本之间的提交
>
> +- ``--[no-]print-updated-files``: 是否打印无需更新的文件
>
> +- ``files``: 要检查的文件,如果指定了此选项,将忽略语言选项
>
> +
>
> +示例
>
> +~~~~~~~
ditto
Thanks,
Yanteng
>
> +
>
> +- ``./scripts/checktransupdate.py -l zh_CN``
>
> + 这将打印 zh_CN 语言中需要更新的所有文件。
>
> +- ``./scripts/checktransupdate.py Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst``
>
> + 这将只打印指定文件的状态。
>
> +
>
> +然后输出类似如下的内容:
>
> +
>
> +::
>
> +
>
> + Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst (2 commits)
>
> + commit 6813216bbdba ("Documentation: coding-style: ask function-like macros to evaluate parameters")
>
> + commit 185ea7676ef3 ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
>
> +
>
> +待实现的功能
>
> +-------------
>
> +
>
> +- 跟踪没有翻译过的文件的翻译状态
>
> +- 文件参数可以是文件夹而不仅仅是单个文件
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
>
> index 78c2e9a1697f..0ac1fc9315ea 100644
>
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
>
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/index.rst
>
> @@ -18,6 +18,7 @@
>
> parse-headers
>
> contributing
>
> maintainer-profile
>
> + checktransupdate
>
>
>
> .. only:: subproject and html
>
>
>
> --
>
> 2.39.2
>
next prev parent reply other threads:[~2024-06-15 7:57 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2024-06-15 3:53 [PATCH v2 1/2] scripts: fix most issues reported by pylint Dongliang Mu
2024-06-15 3:53 ` [PATCH v2 2/2] doc-guide: add help documentation checktransupdate.rst Dongliang Mu
2024-06-15 7:57 ` si.yanteng [this message]
2024-06-15 8:24 ` Dongliang Mu
2024-06-17 8:06 ` Jani Nikula
2024-06-17 10:45 ` Dongliang Mu
2024-06-15 19:42 ` [PATCH v2 1/2] scripts: fix most issues reported by pylint Jonathan Corbet
2024-06-17 1:05 ` Dongliang Mu
2024-06-17 2:29 ` Yanteng Si
2024-06-17 2:43 ` Dongliang Mu
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=4da91d0b2a0dc580ffaa7c67ab1860c310387e10@linux.dev \
--to=si.yanteng@linux.dev \
--cc=alexs@kernel.org \
--cc=corbet@lwn.net \
--cc=dzm91@hust.edu.cn \
--cc=linux-doc@vger.kernel.org \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=siyanteng@loongson.cn \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox