public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Frank Rowand <frowand.list@gmail.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] docs: submitting-patches - change non-ascii character to ascii
Date: Fri, 21 Jul 2017 13:47:15 -0700	[thread overview]
Message-ID: <59726853.7050805@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20170721112725.45f5f580@lwn.net>

On 07/21/17 10:27, Jonathan Corbet wrote:
> On Thu, 20 Jul 2017 18:30:55 -0700
> frowand.list@gmail.com wrote:
> 
>> Documentation/process/submitting-patches.rst contains a non-ascii
>> character.  Change it to the ascii equivalent.
> 
> You should know better than to tell somebody like me that a hyphen and an
> m-dash are equivalent! :)

OK, so they aren't totally equivalent, but close enough.  :)  Should I
have said analog instead of equivalent?  And would you prefer '--' to '-'?


> I don't have any real objection to this change, but I am curious: is the
> m-dash creating a problem somewhere?  We have plenty of non-ASCII
> characters in Documentation/ and beyond, why change this one?  Or to put
> it another way, do you think we should have an ASCII-only policy for
> documentation files?

Ascii is a lowest common denominator.  I can view and manipulate the file
with any common text editor and common text utilities (eg, cat, grep, etc)
on pretty much any Linux system that I walk up to.  I don't need to go
to any effort to try to figure out what a non-ascii character is (which
is exactly what prompted my patch -- I wanted to know what the character
my patch modifies is).

Yes, I can change my terminal emulator character encoding to UTF-8, and
change my LANG to en_US.UTF-8.  And now vi and cat show the correct
m-dash character.  But then how do I grep for m-dash in files?  Google
tells me I might be able to <ctrl> + <shift> + u hex_value_of_mdash
to enter an mdash, but I sure don't know what the hex value of mdash
is.  Plus I need to be observant enough to notice that the string I
am grepping for contains an m-dash instead of a dash.  And why should
I assume "en_US" as the prefix to my UTF-8 LANG?

To answer your second question, I would _prefer_ ASCII-only except for
cases where being limited to ASCII is restricting the ability to
convey information (properly).

I would reverse your question, and ask what is the added value of
non-ascii characters __in cases similar to this one__, that justifies
the negative impact?  (Please don't answer what the added value is
in cases that are not similar to this one.  I know the answer to that
question is different.)


> Thanks,
> 
> jon
> 

      reply	other threads:[~2017-07-21 20:47 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-07-21  1:30 [PATCH] docs: submitting-patches - change non-ascii character to ascii frowand.list
2017-07-21 17:27 ` Jonathan Corbet
2017-07-21 20:47   ` Frank Rowand [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=59726853.7050805@gmail.com \
    --to=frowand.list@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox