From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mail-pf1-f173.google.com (mail-pf1-f173.google.com [209.85.210.173]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 6BB17276050 for ; Mon, 16 Feb 2026 11:02:46 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.173 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771239767; cv=none; b=QMF13jicUndjKcE+LcfCcCvNyAmStUvX5A0AAbVAjoxytLiW2wkVe9srzeEZAkgTlErN7taOQ484+HC7uYzOvUy3AwUgecUgF9cYfqPWgwEnD/jN8Esm+v0IARbgBr8eKRlK7kO2bPAK3MrWae7yniRuGOiyDjVYGeqkbSHdlWg= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1771239767; c=relaxed/simple; bh=B5vsZd0jOrQm9Tq0/XcLLhtFU5nd/z0PQV4i6K3kwCo=; h=Message-ID:Date:MIME-Version:Subject:To:Cc:References:From: In-Reply-To:Content-Type; b=MWzXocxW87pQ5nWjbVlDN2mo2HUgZEE7YFyyzqYCpLbpbSNPHy3EXdKzPV0J7y/2nyQuFOwDvCxCw6RXugcvH8NicBkFGJmJXaJS+bhCWL84SHsVBrWJt9ca9p9p0rxV2cqL2MSzKfTLwu/XZs7Wb/legNC97JJS9KiOqXPrGt0= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b=H92Tk+5W; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.173 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b="H92Tk+5W" Received: by mail-pf1-f173.google.com with SMTP id d2e1a72fcca58-8230c839409so2684363b3a.3 for ; Mon, 16 Feb 2026 03:02:46 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1771239766; x=1771844566; darn=vger.kernel.org; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:content-language :references:cc:to:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=eFUw9ED0xnwsT+WAIvTLqztDgmm4irwEKt8qY4bn2zQ=; b=H92Tk+5W5I2kK3x47SvrBY1uY7IUVnNfU8b88omvkbjh1RazJF6L1CYBOk8D4Szb5M 5e4J6TKi9BqmYAqXXoQxjvjj/BnX5EFt7bAkFvcV2gESkd+UzxoBVnYBO4U0Bn5B7fPC 8Dd/hD8U+yh/UyhshVt8luW27OjdkqHOi42VkselwWEuEHQr7fxITX2JeMr668onuwoP yg9d8F9alDAgZ81lyPAtDrFWqPa6HLRq/H/zcg7RZFyO/2z6+BVNcOi1bcdGtsSSoUE5 9sDdMCQLR6yXz9qbC8mUzfQ4rdNMWjhlRpafbQbQu0rqYBRTFtBCzA4TSC1j1vC2mUpB pDmQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1771239766; x=1771844566; h=content-transfer-encoding:in-reply-to:from:content-language :references:cc:to:subject:user-agent:mime-version:date:message-id :x-gm-gg:x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id :reply-to; bh=eFUw9ED0xnwsT+WAIvTLqztDgmm4irwEKt8qY4bn2zQ=; b=X8q5L8k7UlsTlTqvk6sX9QUCJnvk8irMvJcKbvFmg5w3Kw2iZC7RnCK62gblxeIgvd DKzdusA+VGRpXBXehts14ztiZpGY+M7a70AdDmZs03t1e2caIxnpbuUoGzR4ZDKusGLA /5YyI9ECGaXHX4Eqcd32oqgj5QJ93X8u+hNMieE0FzFFOvJwEH+104ishN5kSkSc1+8Z gHzv7gcnooCUB+e2+6F5utkxo071U8mX6F8xX92ozjmUXT7V+Es1l/O1oIREnZvUVWJ5 pqG4OVhOsDPm4IEtgtbOBkHmRpzM5khoPMjlOQeATZBj2WVPg+N/H5p4BZSsHr/uyfJG N/1A== X-Forwarded-Encrypted: i=1; AJvYcCUTRnTFNzwsIuFGPokLzDW2raEFwcAT6PC3r2pndVJ94FGyPpqa5PkkFufPdAVU1no6/QnfMZPRh7kiMo4=@vger.kernel.org X-Gm-Message-State: AOJu0YxeaQC+ZRCoN3Uyrs4Z58eYvGRjEqs9+43dz9s6Wf9qrIi9mhiN lblzsuxF1mmyJ53BpY8dCQXGoxv51spQ5Wqzf+Op24Sdy26Mh3CLdxHH X-Gm-Gg: AZuq6aIlFZC7hILdqRQtDy66M7pKCMKIQBo+HACKBRbGD0bCFSPerQ4+PJ9zb6w79GO 0nyqJar6fGJc5KMy0KGbtbB0Fi34kUY9NVKeZy8L2jJAKrqYy7tX2Kgc1bKuLiWjt6iH7bAHl9p 2yF5czij7Slv4QnkHB83X2/ACZJAv9TUyPKRk08bLsZTzKNJWXM+T+6bTtmP5PG7CJnbChcIYM3 guxB7pnbc/3CS9nevoBuL4ynL7B5TRK8FHJqB58CexbY9m7fIot4mmfCOk3Y3tGbTqmNAKPFTl4 H0FtiV1f1pPFvsb2jSKFy0bPOF17opH86KC6GChkkKiifZ2Ta8CkGyb8cIWgw/P5xU7/TdW5bTD b9QWiEc5gDvAVJzVhDq3ce4D8z0RKCQrBQawqzYeTMUnPfPL0FA/lI845ritaqCwnZUc4G1H8x9 1a7foldZ8eJ/dCLX70655Gs82/mLKRq3lsufuFZV7qVVmdq68L/7lDiXja+CX4aTHhAJFcpOlAo J14tOA= X-Received: by 2002:a05:6a00:1746:b0:7b9:420:cc0f with SMTP id d2e1a72fcca58-824c944be26mr8529755b3a.14.1771239765712; Mon, 16 Feb 2026 03:02:45 -0800 (PST) Received: from [10.0.2.15] (KD106167137155.ppp-bb.dion.ne.jp. [106.167.137.155]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id d2e1a72fcca58-824c6bb34b0sm9716270b3a.60.2026.02.16.03.02.44 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Mon, 16 Feb 2026 03:02:45 -0800 (PST) Message-ID: <74c8d602-91ef-4d22-ace5-006ff710565f@gmail.com> Date: Mon, 16 Feb 2026 20:02:44 +0900 Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: [PATCH v1] docs: ja_JP: process: translate 'Describe your changes' To: Akiyoshi Kurita Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org, corbet@lwn.net, Akira Yokosawa References: <20260211080218.890115-1-weibu@redadmin.org> Content-Language: en-US From: Akira Yokosawa In-Reply-To: <20260211080218.890115-1-weibu@redadmin.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hi Kurita-san, Thank you for your continued efforts. On Wed, 11 Feb 2026 17:02:18 +0900, Akiyoshi Kurita wrote: > Translate the "Describe your changes" section in Didn't you want to say, 'Translate the first half of "Describe your changes" section' ? > Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst. > > Signed-off-by: Akiyoshi Kurita > --- > .../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 31 +++++++++++++++++++ > 1 file changed, 31 insertions(+) > > diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > index d61583399ef4..daf02b8983cf 100644 > --- a/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > +++ b/Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst > @@ -54,3 +54,34 @@ Documentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst を読んでくださ > > 変更内容を説明する > ------------------ > + > +問題を説明してください。あなたのパッチが 1 行のバグ修正であっても、 > +5000 行の新機能であっても、それを行う動機となった根本的な問題が必ずあるはずです。 > +修正すべき価値のある問題が存在し、レビューアが最初の段落以降を読む意味があることを > +納得させてください。 > + > +ユーザーから見える影響を説明してください。クラッシュやハング(ロックアップ)は > +分かりやすいですが、すべてのバグがそこまで露骨とは限りません。たとえコードレビュー中に > +見つかった問題であっても、ユーザーにどのような影響があり得るかを説明してください。 > +Linux の多くの環境は、上流から特定のパッチだけを取り込む二次的な安定版ツリーや > +ベンダー/製品固有のツリーのカーネルで動いています。したがって、変更を下流へ > +適切に流す助けになる情報(発生条件、dmesg の抜粋、クラッシュ内容、性能劣化、 > +レイテンシのスパイク、ハング/ロックアップ等)があれば記載してください。 > + > +最適化とトレードオフを定量的に示してください。パフォーマンス、メモリ消費量、 > +スタックフットプリント、バイナリサイズの改善を主張する場合は、それを裏付ける数値を > +記載してください。また、目に見えないコストについても説明してください。最適化は通常、 > +CPU、メモリ、可読性などのコストを伴います。ヒューリスティクスの場合は、異なる > +ワークロード間のトレードオフも発生します。レビューアがコストとメリットを比較検討できるよう、 > +最適化によって予想されるデメリットについても説明してください。 > + > +問題が特定できたら、実際にどのような対策を講じているかを技術的に詳しく説明してください。 > +レビューアがコードが意図したとおりに動作しているかを確認できるよう、変更内容を平易な言葉で > +説明することが重要です。 > + > +パッチ説明を Linux のソースコード管理システム ``git`` の「コミットログ」としてそのまま > +取り込める形で書けば、メンテナは助かります。詳細は :ref:`the_canonical_patch_format` を Do we want a cross-ref to the section of the English doc here? Probably, it might be better not to use a cross-ref for the moment, but to put a hint for future work, and convert it into a file-local cross-reference when its destination is ready. Also, your translation is a bit wide. Please wrap at 74 columns (37 wide-chars) or so. > +参照してください。 > + > +1 つのパッチでは 1 つの問題だけを解決してください。説明が長くなり始めたら、パッチを > +分割すべきサインです。:ref:`split_changes` を参照してください。 Ditto. Thanks, Akira > > base-commit: a592a36e49372172d7c7551ec19ed18184c935e1 > prerequisite-patch-id: 5569479a56e04681cfd6b22f5de9d850e10c8f5f