From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mail-pf1-f173.google.com (mail-pf1-f173.google.com [209.85.210.173]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 1CB792D6E58 for ; Sun, 12 Jul 2026 08:11:16 +0000 (UTC) Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.173 ARC-Seal:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1783843878; cv=none; b=oWKg4AFtVPYqhlrbWEC0rait2D/bzfx6LRdZteDwTSjKXv0BtKgTOgV7UzKaXXGHOUL5JQsWsHAnhhswvrum6BrctjsC5JnxMV6BgRo2xjPkhnT8yo95JdVjEjG8u/qpHbXmc9v3MSTKbdc0pDe4qJuadmGFtUZzP0fr1BToPow= ARC-Message-Signature:i=1; a=rsa-sha256; d=subspace.kernel.org; s=arc-20240116; t=1783843878; c=relaxed/simple; bh=YNK/Q15j0BfqaqQXS8D6gfs9S0DAyMyJjrSoOAPa0nI=; h=Message-ID:Date:MIME-Version:Subject:To:Cc:References:From: In-Reply-To:Content-Type; b=PPsoSI6isceInqFHEzE0ab1RDLowusaxqGWSzI295mDw3qjRMwP1fQaJMXcSEzZ3IACnyfoy1lqpdJ2o3NBMAW5pPJy18eknWIc0VGjJc9JZcL5VjTijABiNp8/7x6adwwB5qb4WHkv/fhA0v+LfT6RAZEBq74IYlvJ4WM9SKNM= ARC-Authentication-Results:i=1; smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b=o4JbFyVE; arc=none smtp.client-ip=209.85.210.173 Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dmarc=pass (p=none dis=none) header.from=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; spf=pass smtp.mailfrom=gmail.com Authentication-Results: smtp.subspace.kernel.org; dkim=pass (2048-bit key) header.d=gmail.com header.i=@gmail.com header.b="o4JbFyVE" Received: by mail-pf1-f173.google.com with SMTP id d2e1a72fcca58-84a2c90e383so182567b3a.0 for ; Sun, 12 Jul 2026 01:11:16 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20251104; t=1783843876; x=1784448676; darn=vger.kernel.org; h=content-transfer-encoding:content-type:in-reply-to:from :content-language:references:cc:to:subject:user-agent:mime-version :date:message-id:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to :content-type; bh=+uE/zclQo2IaJtmQIQej2S/lPR7C+mRKZL6zecNEtNY=; b=o4JbFyVEtGN9TrLl75yt/FvwS7b4/2Rx/b0kV96ATompaaOjeFnmYOAcVVg9rpFrnf CS/N8NeZfW6XoBGgECNjwby9/1CXKwY+fALX8Jer5gxXftXWyLuholFaYEuiUvpOYcjL if5ZsSb+azd1VOz2Fs3+HSjiAOmJFNY+MXTWDHtvT0wCdLXp+JhmJD/fWQqXS4V9j12O O3DCCeV/wNPTwOH9HJqdYwqOqu3Na28voif9TCRC7/UFaUH2NPzU/O+rbznMbAQouS8t 3Bf/XCFmWZT3nz/Scy8EIr1J2Qk8P6CkHEibNF7J1xSwEezHvMQdwi2xCBV0Vz3CxEar AMmw== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20251104; t=1783843876; x=1784448676; h=content-transfer-encoding:content-type:in-reply-to:from :content-language:references:cc:to:subject:user-agent:mime-version :date:message-id:x-gm-gg:x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date :message-id:reply-to:content-type; bh=+uE/zclQo2IaJtmQIQej2S/lPR7C+mRKZL6zecNEtNY=; b=mNGgohqV45iwplaq+lrFIlELzFDEoNDsL4/uhiNTb3rlcp9eZCYIjchmoWbHIbgNnE zxAVu7vsUg+8qK1nkhoIDeDUXpNMQwjHi7nU0FK52z1BI9Jcbu35C4WhT6JIK18W4/gH CvH//BghIUu3bLkiIWD9/xv+mSdjTValrHBBqq3+4/Md8YarGnSsBvmuJebMkSghM9/6 QAPX24C4w+W0E0iqXqpyqJD8EdogOsFxTI85XGuTU0T7RdDti6tTOktxGYyJkF97bXWg 7EeyBQ3LMbGW79ecVkUcEVQhXrvjub+lJiWx7tjRRdeVpm+r/JhZ2/b/tUXS/TCIT5Ez A8cQ== X-Gm-Message-State: AOJu0Yys1KH/kxy5i8tCdiz8PC3el51BSfIFzdXslo5duJJyr5zBNdSL N/EDaBlCXx5lxihAKoxJD8NN04kaWxipdn3yB5duUd0cQ0ZBUwSgF4nd9cAfgQ== X-Gm-Gg: AfdE7clNPFR+EMffBdpFbIUYN8bAeGKbd8akP+rv6uYwmAFPndu6PIb1s+GC41q00Yt 5kUgU9KCbdeh9bcudXnSFxFwZRmKA7HIsUsFfkZL5g1cItv9XyTO5yZxFa/Hk+qUcwaxshD0m89 8oNE+gGlgHE3R6WERQxhxfn3GGETgxwy+H8NR5BxqoVCJQL5QI3uL0HUHLsd4LPq7GOoYIIuK0h wgomyJwriOstEaO5uEVRTLGuecgEkyh7mtCmJnXxt4a+KgKcFtP4BOpglX9h752VM63nJmEN0ux sS05YTWmhFikjiKE98USKUNCMJkFSJzgym8Vyx0NUShcFIn36IfhdoRzTUR2eOFKpLuLCyHOafL d4Hc+n6tboPCB+9sAv8bj3sXYjmzfjJj0UA6ZINBJf1UW0e2dQHoLbILa+fkD9TLLZZ1lAL3/9Q KUUBme1/azUGVKySj50PucDxK7sjWM+3ArGLUk2Fk4kTXPUoYVbi/tzTdoCA== X-Received: by 2002:a05:6a21:4ccc:b0:3bf:bbad:500e with SMTP id adf61e73a8af0-3c112b9c1c6mr4671213637.5.1783843876304; Sun, 12 Jul 2026 01:11:16 -0700 (PDT) Received: from [10.0.2.15] (KD106167137155.ppp-bb.dion.ne.jp. [106.167.137.155]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id 41be03b00d2f7-ca5b31628c1sm6899731a12.19.2026.07.12.01.11.14 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Sun, 12 Jul 2026 01:11:15 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Sun, 12 Jul 2026 17:11:13 +0900 Precedence: bulk X-Mailing-List: linux-kernel@vger.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: [PATCH v2] docs/ja_JP: translate submitting-patches.rst (sign-off) To: Akiyoshi Kurita , linux-doc@vger.kernel.org Cc: linux-kernel@vger.kernel.org, corbet@lwn.net References: <20260711215510.1708416-1-weibu@redadmin.org> Content-Language: en-US From: Akira Yokosawa In-Reply-To: <20260711215510.1708416-1-weibu@redadmin.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hi, On Sun, 12 Jul 2026 06:55:10 +0900, Akiyoshi Kurita wrote: > Translate the "Include PATCH in the subject" and "Sign your work - > the Developer's Certificate of Origin" sections into Japanese. > > Keep the DCO text as a literal block to match commit 999161066dc5 > ("docs: submitting-patches: Fix section structure around DCO"). > > Signed-off-by: Akiyoshi Kurita > > --- > Changes in v2: > > - Added the Japanese translation of the "Include PATCH in the subject" section. > - Updated the DCO translation to match the current English text and structure. > - Kept the DCO statement in a literal block following commit 999161066dc5. You didn't address my concern expressed in v1 review. This is what I said: What you need to agree in signing off is the English certificate. Not the translated one. So this can confuse people. I don't have any good idea. Please convince me you can translate the certificate without any concern of confusion. You said in your reply: I agree that translating the DCO text itself could be confusing, because the sign-off refers to the English certificate, not to a translated version. > > > .../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 66 +++++++++++++++++++ > 1 file changed, 66 insertions(+) > [...] > +作業への署名 - Developer's Certificate of Origin > +-------------------------------------------------- > + > +誰が何を行ったのかを追跡しやすくするため、特にパッチが複数階層の > +メンテナーを経由して最終的にカーネルへ取り込まれる場合に備えて、 > +メールでやり取りされるパッチには sign-off の手続きが導入されています。 > + > +sign-off は、パッチの説明の末尾に追加する単純な一行です。これは、 > +そのパッチを自分で作成したか、オープンソースのパッチとして提出する > +権利を持っていることを証明します。以下を証明できる場合、規則は単純です:: > + > + Developer's Certificate of Origin 1.1 > + > + このプロジェクトへ貢献することにより、私は以下を証明します: > + > + (a) この貢献の全部または一部を私が作成し、ファイルに示された > + オープンソースライセンスの下で提出する権利を有していること。 > + または、 > + > + (b) 私の知る限り、この貢献は適切なオープンソースライセンスの > + 対象となる以前の成果物に基づいており、そのライセンスに従って、 > + 私が全部または一部を変更した成果物を、ファイルに示された > + 同じオープンソースライセンスの下で提出する権利を有していること。 > + ただし、別のライセンスで提出することを許可されている場合を除く。 > + または、 > + > + (c) この貢献は、(a)、(b)、または (c) を証明した別の人物から > + 私へ直接提供されたものであり、私が変更を加えていないこと。 > + > + (d) このプロジェクトおよび貢献が公開されること、ならびに私が > + 提出したすべての個人情報と sign-off を含む貢献の記録が > + 無期限に保存され、このプロジェクトまたは関連する > + オープンソースライセンスに従って再配布される可能性があることを > + 理解し、同意すること。 > + This will confuse people, as you have agreed. So, I think you need to do something more to prevent any confusion. I guess you have another hurdle to clear. Text of DCO 1.1 is available at: https://developercertificate.org/ It carries this legal statement: Copyright (C) 2004, 2006 The Linux Foundation and its contributors. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. There is no mention of translation, so I can't figure out if translation is allowed. To be clear, I don't have sufficient background for reviewing legal (contract/agreement/certificate/...) text. So there is a high chance of me being confused. Thanks, Akira > +上記を証明できる場合は、次のような行を追加します:: > + > + Signed-off-by: Random J Developer > + [...]