The Linux Kernel Mailing List
 help / color / mirror / Atom feed
From: Weijie Yuan <wy@wyuan.org>
To: Alex Shi <alexs@kernel.org>, Yanteng Si <si.yanteng@linux.dev>,
	Dongliang Mu <dzm91@hust.edu.cn>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>,
	Shuah Khan <skhan@linuxfoundation.org>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: [PATCH 0/3] docs/zh_CN: translate process/applying-patches.rst into Chinese
Date: Fri, 17 Jul 2026 20:06:39 +0800	[thread overview]
Message-ID: <cover.1784289654.git.wy@wyuan.org> (raw)

Although this page is apparently out of date, perhaps it's not that
bad to add it, which would make our traslation simultaneous with the
English original. That said, I would also be fine if we chose not to
accept this series.

Note that patch 1/3 contains only the translated file itself, so the
document is not part of any toctree yet and Sphinx would emit an
orphan warning ("document isn't included in any toctree") at that
point; patch 2/3 fixes that by adding it to the zh_CN process index.
This follows the existing practice of single-file translation
commits. So if we want to ensure every commit can be successfully
built, I will make the corrections.

Weijie Yuan (3):
  docs/zh_CN: add process/applying-patches Chinese translation
  docs/zh_CN: add applying-patches to process index
  docs/zh_CN: link to Chinese applying-patches translation

 .../translations/zh_CN/admin-guide/README.rst |   2 +-
 .../zh_CN/process/applying-patches.rst        | 392 ++++++++++++++++++
 .../translations/zh_CN/process/howto.rst      |   2 +-
 .../translations/zh_CN/process/index.rst      |   2 +-
 4 files changed, 395 insertions(+), 3 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/process/applying-patches.rst

-- 
2.55.0.369.ge3c30fcd466f


             reply	other threads:[~2026-07-17 12:06 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-07-17 12:06 Weijie Yuan [this message]
2026-07-17 12:06 ` [PATCH 1/3] docs/zh_CN: add process/applying-patches Chinese translation Weijie Yuan
2026-07-17 16:43   ` Weijie Yuan
2026-07-17 12:08 ` [PATCH 2/3] docs/zh_CN: add applying-patches to process index Weijie Yuan
2026-07-17 12:10 ` [PATCH 3/3] docs/zh_CN: link to Chinese applying-patches translation Weijie Yuan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=cover.1784289654.git.wy@wyuan.org \
    --to=wy@wyuan.org \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=si.yanteng@linux.dev \
    --cc=skhan@linuxfoundation.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox