From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Ben Hutchings Subject: Re: [Patch V2 ] net: doc: cleanup Documentation/networking/scaling.txt Date: Thu, 8 Dec 2011 04:01:18 +0000 Message-ID: <1323316878.18450.60.camel@deadeye> References: <4EDF77A9.4040808@gmail.com> <20111207.134055.2237590951177376531.davem@davemloft.net> <4EE01B0B.2050900@gmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Cc: David Miller , , , , , , To: Shan Wei Return-path: In-Reply-To: <4EE01B0B.2050900@gmail.com> Sender: linux-doc-owner@vger.kernel.org List-Id: netdev.vger.kernel.org On Thu, 2011-12-08 at 10:03 +0800, Shan Wei wrote: > David Miller said, at 2011/12/8 2:40: >=20 > > I don't know if it's the encoding you use or something else but you > > must fix this before submitting any more patches. > =20 >=20 > Indeed, used default encoding of GB2312, now change it to UTF-8 > according to email-clients.txt and resubmit this patch. >=20 >=20 > [PATCH v3] net: doc: cleanup Documentation/networking/scaling.txt >=20 > 1) Fix some typos. > 2) Change mode of the punctuation from full to half, eg.=E2=80=99,=E2= =80=9C . > So that the punctuation can be read at console. [...] UTF-8 is the standard character encoding under Linux and those quotes will be displayed correctly on most Linux terminals today. If you must set your terminal to some other encoding you can use e.g.: recode UTF-8 < Documentation/networking/scaling.txt | less (Be sure to use redirection, otherwise recode will modify the file.) Ben. --=20 Ben Hutchings, Staff Engineer, Solarflare Not speaking for my employer; that's the marketing department's job. They asked us to note that Solarflare product names are trademarked.