From: Phil Sutter <phil@nwl.cc>
To: Stephen Hemminger <shemming@brocade.com>
Cc: netdev@vger.kernel.org
Subject: [iproute PATCH 02/20] ipaddrlabel: Improve help text precision
Date: Wed, 24 Feb 2016 09:21:15 +0100 [thread overview]
Message-ID: <1456302093-697-3-git-send-email-phil@nwl.cc> (raw)
In-Reply-To: <1456302093-697-1-git-send-email-phil@nwl.cc>
Neither 'list' nor 'flush' actions accept parameters, and with given
prefix the action keyword is not optional anymore.
Signed-off-by: Phil Sutter <phil@nwl.cc>
---
ip/ipaddrlabel.c | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ip/ipaddrlabel.c b/ip/ipaddrlabel.c
index f01bc269e8f41..ef093cbe6c30d 100644
--- a/ip/ipaddrlabel.c
+++ b/ip/ipaddrlabel.c
@@ -49,7 +49,8 @@ static void usage(void) __attribute__((noreturn));
static void usage(void)
{
- fprintf(stderr, "Usage: ip addrlabel [ list | add | del | flush ] prefix PREFIX [ dev DEV ] [ label LABEL ]\n");
+ fprintf(stderr, "Usage: ip addrlabel { add | del } prefix PREFIX [ dev DEV ] [ label LABEL ]\n");
+ fprintf(stderr, " ip addrlabel [ list | flush | help ]\n");
exit(-1);
}
--
2.6.4
next prev parent reply other threads:[~2016-02-24 8:23 UTC|newest]
Thread overview: 47+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-02-24 8:21 [iproute PATCH 00/20] Sync man pages and help texts Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 01/20] ip: align help text with manpage Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` Phil Sutter [this message]
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 03/20] iplink: fix help text syntax Phil Sutter
2016-03-02 17:38 ` Stephen Hemminger
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 00/20] Sync man pages and help texts Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 01/20] ip: align help text with manpage Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 02/20] ipaddrlabel: Improve help text precision Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 03/20] iplink: fix help text syntax Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 04/20] ipneigh: add missing proxy keyword to help text Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 05/20] ipntable: Fix typo in " Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 06/20] iproute: TYPE keyword is not optional, fix help text accordingly Phil Sutter
2016-03-03 14:21 ` Jamal Hadi Salim
2016-03-03 15:05 ` Phil Sutter
2016-03-07 11:23 ` Jamal Hadi Salim
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 07/20] iprule: add missing nat keyword to help text Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 08/20] man: ip-address.8: Minor syntax fixes Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 09/20] man: ip-link.8: minor font fix Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 10/20] man: ip-link.8: Fix and improve synopsis Phil Sutter
2016-03-02 18:19 ` [iproute PATCH v2 11/20] man: ip-neighbour: Fix for missing NUD_STATE description Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 12/20] man: ip-netns.8: Clarify synopsis a bit Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 13/20] man: ip-ntable.8: Review synopsis section Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 14/20] man: ip-rule.8: " Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 15/20] man: ip-token.8: " Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 16/20] man: ip-tunnel.8: Document missing 6rd action Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 17/20] man: ip-xfrm.8: Document missing parameters Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 18/20] man: ip.8: Add missing flags and token subcommand description Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 19/20] man: ip-l2tp.8: Fix BNF syntax Phil Sutter
2016-03-02 18:20 ` [iproute PATCH v2 20/20] man: ip-*.8: drop any reference to generic ip options Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 04/20] ipneigh: add missing proxy keyword to help text Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 05/20] ipntable: Fix typo in " Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 06/20] iproute: TYPE keyword is not optional, fix help text accordingly Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 07/20] iprule: add missing nat keyword to help text Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 08/20] man: ip-address.8: Minor syntax fixes Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 09/20] man: ip-link.8: minor font fix Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 10/20] man: ip-link.8: Fix and improve synopsis Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 11/20] man: ip-neighbour: Fix for missing NUD_STATE description Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 12/20] man: ip-netns.8: Clarify synopsis a bit Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 13/20] man: ip-ntable.8: Review synopsis section Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 14/20] man: ip-rule.8: " Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 15/20] man: ip-token.8: " Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 16/20] man: ip-tunnel.8: Document missing 6rd action Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 17/20] man: ip-xfrm.8: Document missing parameters Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 18/20] man: ip.8: Add missing flags and token subcommand description Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 19/20] man: ip-l2tp.8: Fix BNF syntax Phil Sutter
2016-02-24 8:21 ` [iproute PATCH 20/20] man: ip-*.8: drop any reference to generic ip options Phil Sutter
2016-03-02 19:59 ` [iproute PATCH 00/20] Sync man pages and help texts Stephen Hemminger
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1456302093-697-3-git-send-email-phil@nwl.cc \
--to=phil@nwl.cc \
--cc=netdev@vger.kernel.org \
--cc=shemming@brocade.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).