netdev.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Nicholas Mc Guire <der.herr@hofr.at>
To: Sergei Shtylyov <sergei.shtylyov@cogentembedded.com>
Cc: Nicholas Mc Guire <hofrat@osadl.org>,
	Inaky Perez-Gonzalez <inaky.perez-gonzalez@intel.com>,
	linux-wimax@intel.com, netdev@vger.kernel.org,
	linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH RFC] wimax/i2400m: fixup completion handling for resetting a device
Date: Tue, 31 Mar 2015 02:44:43 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20150331004443.GA30624@opentech.at> (raw)
In-Reply-To: <5515910C.8000107@cogentembedded.com>

On Fri, 27 Mar 2015, Sergei Shtylyov wrote:

> Hello.
>
> On 03/20/2015 10:47 AM, Nicholas Mc Guire wrote:
>
>    Sorry for late reply, I'm pretty busy these days.

no hurry on this - this is cleanup work only 

>
>>>> wait_for_completion_timeout return 0 (timeout) or >=1 (completion) so the check
>>>> for > 0 in the else branch is always true and can be dropped. The comment seems
>>>> misleading as it is always going to pass the result up.
>
>>>> The sync of the completion access with __i2400m_dev_reset_handle (which checks
>>>> for   if (i2400m->reset_ctx)   could race if i2400m_reset() returns negative so
>>>> the resetting of i2400m->reset_ctx == NULL is moved to the out: path.
>
>>>> As wait_for_completion_timeout returns unsigned long not int, an appropriately
>>>> named variable of type unsigned long is added and assignments fixed up.
>
>>>     Don't try to do several things in one patch.
>
>> normaly yes - this was marked as RFC and if I had split it up into
>> 3 patches it would be hard to see how it fits together without
>> actually applying them.
>
>    You could summarize your intent in the cover letter (PATCH #0).
>

ok - in that case I will repost as you suggested - just thought it
is more readable to keep it in one patch for resolving the open
questions.

>> The intent was to get feedback notably on moving i2400m->reset_ctx == NULL
>> and if dropping the (I think missleading) comment about negative return is ok
>
>> Should this be in seperate patches even as RFC ?
>
>    I think the RFC patches should still conform to all the usual patch 
> rules. How would we understand whether you intent to split the patch up 
> later, if you didn't even write about it anywhere?
>

I had assumed that a RFC is not intended to be applied anywhere buyt only for review - will clean it up and put the relevant patched code snippet
in #0 then for review.

thx!
hofrat

      reply	other threads:[~2015-03-31  0:44 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-03-17  9:49 [PATCH RFC] wimax/i2400m: fixup completion handling for resetting a device Nicholas Mc Guire
2015-03-18 12:29 ` Sergei Shtylyov
2015-03-20  7:47   ` Nicholas Mc Guire
2015-03-27 17:19     ` Sergei Shtylyov
2015-03-31  0:44       ` Nicholas Mc Guire [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20150331004443.GA30624@opentech.at \
    --to=der.herr@hofr.at \
    --cc=hofrat@osadl.org \
    --cc=inaky.perez-gonzalez@intel.com \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=linux-wimax@intel.com \
    --cc=netdev@vger.kernel.org \
    --cc=sergei.shtylyov@cogentembedded.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).