netdev.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Andrew Lunn <andrew@lunn.ch>
To: Samanta Navarro <ferivoz@riseup.net>
Cc: netdev@vger.kernel.org
Subject: Re: [PATCH] man: fix typos
Date: Mon, 5 Oct 2020 14:38:01 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20201005123801.GD15640@lunn.ch> (raw)
In-Reply-To: <20201005111020.ggajtydayerg2j3u@localhost>

On Mon, Oct 05, 2020 at 11:10:20AM +0000, Samanta Navarro wrote:
> ---
> Hello Andrew,
> 
> On Sun, Oct 04, 2020 at 05:33:15PM +0200, Andrew Lunn wrote:
> > On Sun, Oct 04, 2020 at 11:42:59AM +0000, Samanta Navarro wrote:
> > > @@ -392,7 +392,7 @@ packet the new device should accept.
> > >  .TP
> > >  .BI gso_max_segs " SEGMENTS "
> > >  specifies the recommended maximum number of a Generic Segment Offload
> > > -segments the new device should accept.
> > > +segment the new device should accept.
> > 
> > The original seems correct to me.
> 
> when I shorten the sentence, it states:
> "specifies the number of a segments the device should accept"
> 
> Either "a segment" or "segments" without "a" is correct.
> 
> After carefully evaluating the sentence in its context, I would agree
> that plural is supposed to be used there. The previous sentence in the
> manual page is almost identical. This is probably a copy&paste mistake.
> And this means that "a" should be removed instead.

Yes, i agree, please drop the 'a'.

     Andrew

  reply	other threads:[~2020-10-05 12:38 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-10-04 11:42 [PATCH] man: fix typos Samanta Navarro
2020-10-04 15:33 ` Andrew Lunn
2020-10-05 11:10   ` Samanta Navarro
2020-10-05 12:38     ` Andrew Lunn [this message]
2020-10-06 21:52 ` Stephen Hemminger
2020-10-08 11:49   ` Samanta Navarro

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20201005123801.GD15640@lunn.ch \
    --to=andrew@lunn.ch \
    --cc=ferivoz@riseup.net \
    --cc=netdev@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).