From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Pablo Neira Ayuso Subject: Re: [PATCH] extensions: libxt_connlabel: Add translation to nft Date: Mon, 7 Mar 2016 14:32:14 +0100 Message-ID: <20160307133214.GA27010@salvia> References: <20160305214746.GA16464@gmail.com> <20160306000703.GA31513@breakpoint.cc> <20160307130524.GA26624@salvia> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Cc: Florian Westphal , Netfilter Development Mailing list To: Shivani Bhardwaj Return-path: Received: from mail.us.es ([193.147.175.20]:49113 "EHLO mail.us.es" rhost-flags-OK-OK-OK-OK) by vger.kernel.org with ESMTP id S1752243AbcCGNcU (ORCPT ); Mon, 7 Mar 2016 08:32:20 -0500 Received: from antivirus1-rhel7.int (unknown [192.168.2.11]) by mail.us.es (Postfix) with ESMTP id 7625D13C0F3 for ; Mon, 7 Mar 2016 14:32:18 +0100 (CET) Received: from antivirus1-rhel7.int (localhost [127.0.0.1]) by antivirus1-rhel7.int (Postfix) with ESMTP id 666E6DA39C for ; Mon, 7 Mar 2016 14:32:18 +0100 (CET) Received: from antivirus1-rhel7.int (localhost [127.0.0.1]) by antivirus1-rhel7.int (Postfix) with ESMTP id 43F43DA396 for ; Mon, 7 Mar 2016 14:32:15 +0100 (CET) Content-Disposition: inline In-Reply-To: Sender: netfilter-devel-owner@vger.kernel.org List-ID: On Mon, Mar 07, 2016 at 06:55:31PM +0530, Shivani Bhardwaj wrote: > On Mon, Mar 7, 2016 at 6:35 PM, Pablo Neira Ayuso wrote: > > On Sun, Mar 06, 2016 at 01:07:03AM +0100, Florian Westphal wrote: > >> Shivani Bhardwaj wrote: > >> > Add translation for connlabel to nftables. > >> > Full translation for this match awaits the support for --set option. > >> > >> Hmm, I sent patches for that a while ago, don't know why they were > >> not applied... Pablo? > > > > Please, push the the connlabel support to nft. > > > > We can probably introduce something like: > > > > ct connlabel bitset bar > > > > instead of: > > > > ct connlabel set ct connlabel | bar > > > > in a follow up patch, which looks more compact to me. We can accept > > both syntax I'd say so we can introduce this without breaking > > backward. > > Should I be waiting for this or send a v2 with the existing options? The current translation seems fine (unless Florian indicates otherwise). We can incrementally improve this.