* [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
@ 2013-04-23 10:04 Ozan Çağlayan
2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
2013-04-24 18:24 ` Anthony Liguori
0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Ozan Çağlayan @ 2013-04-23 10:04 UTC (permalink / raw)
To: qemu-devel; +Cc: aliguori, Ozan Çağlayan
Signed-off-by: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>
---
po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
create mode 100644 po/tr.po
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..4faefbd
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Turkish translation for QEMU.
+# This file is put in the public domain.
+# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
+"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../ui/gtk.c:214
+msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
+msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
+
+#: ../ui/gtk.c:218
+msgid " [Paused]"
+msgstr " [Duraklatıldı]"
+
+#: ../ui/gtk.c:1282
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Makine"
+
+#: ../ui/gtk.c:1284
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Duraklat"
+
+#: ../ui/gtk.c:1290
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Sıfırla"
+
+#: ../ui/gtk.c:1293
+msgid "Power _Down"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ../ui/gtk.c:1308
+msgid "_View"
+msgstr "_Görüntüle"
+
+#: ../ui/gtk.c:1338
+msgid "Zoom To _Fit"
+msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
+
+#: ../ui/gtk.c:1344
+msgid "Grab On _Hover"
+msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
+
+#: ../ui/gtk.c:1347
+msgid "_Grab Input"
+msgstr "Girdiyi _Yakala"
+
+#: ../ui/gtk.c:1373
+msgid "Show _Tabs"
+msgstr "Se_kmeleri Göster"
--
1.8.2.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-23 10:04 [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations Ozan Çağlayan
@ 2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
2013-04-24 12:36 ` Anthony Liguori
2013-04-24 18:24 ` Anthony Liguori
1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Andreas Färber @ 2013-04-24 10:59 UTC (permalink / raw)
To: aliguori; +Cc: qemu-devel, Ozan Çağlayan
Anthony,
Am 23.04.2013 12:04, schrieb Ozan Çağlayan:
> Signed-off-by: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>
> ---
> po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> 1 file changed, 62 insertions(+)
> create mode 100644 po/tr.po
>
> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
> new file mode 100644
> index 0000000..4faefbd
> --- /dev/null
> +++ b/po/tr.po
> @@ -0,0 +1,62 @@
> +# Turkish translation for QEMU.
> +# This file is put in the public domain.
I see this got committed - didn't you say a while ago to malc that "in
the public domain" was not a legally valid license?
Andreas
> +# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
> +"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Türkçe <>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
> +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:214
> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
> +msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:218
> +msgid " [Paused]"
> +msgstr " [Duraklatıldı]"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1282
> +msgid "_Machine"
> +msgstr "_Makine"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1284
> +msgid "_Pause"
> +msgstr "_Duraklat"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1290
> +msgid "_Reset"
> +msgstr "_Sıfırla"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1293
> +msgid "Power _Down"
> +msgstr "_Kapat"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1308
> +msgid "_View"
> +msgstr "_Görüntüle"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1338
> +msgid "Zoom To _Fit"
> +msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1344
> +msgid "Grab On _Hover"
> +msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1347
> +msgid "_Grab Input"
> +msgstr "Girdiyi _Yakala"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1373
> +msgid "Show _Tabs"
> +msgstr "Se_kmeleri Göster"
>
--
SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer; HRB 16746 AG Nürnberg
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
@ 2013-04-24 12:36 ` Anthony Liguori
2013-04-24 12:52 ` Daniel P. Berrange
0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: Anthony Liguori @ 2013-04-24 12:36 UTC (permalink / raw)
To: Andreas Färber; +Cc: qemu-devel, Ozan Çağlayan
Andreas Färber <afaerber@suse.de> writes:
> Anthony,
>
> Am 23.04.2013 12:04, schrieb Ozan Çağlayan:
>> Signed-off-by: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>
>> ---
>> po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>> 1 file changed, 62 insertions(+)
>> create mode 100644 po/tr.po
>>
>> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
>> new file mode 100644
>> index 0000000..4faefbd
>> --- /dev/null
>> +++ b/po/tr.po
>> @@ -0,0 +1,62 @@
>> +# Turkish translation for QEMU.
>> +# This file is put in the public domain.
>
> I see this got committed - didn't you say a while ago to malc that "in
> the public domain" was not a legally valid license?
Yup, this is my fault. xgettext generates this by default in
messages.po. Translators copy that and get the boiler plate
silliness. I should have noticed when I first added it.
I'll send a series this afternoon and ask for all contributors to Ack.
Thanks for spotting this.
Regards,
Anthony Liguori
>
> Andreas
>
>> +# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
>> +#
>> +msgid ""
>> +msgstr ""
>> +"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
>> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
>> +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
>> +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
>> +"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
>> +"Language-Team: Türkçe <>\n"
>> +"Language: \n"
>> +"MIME-Version: 1.0\n"
>> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>> +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
>> +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:214
>> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
>> +msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:218
>> +msgid " [Paused]"
>> +msgstr " [Duraklatıldı]"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1282
>> +msgid "_Machine"
>> +msgstr "_Makine"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1284
>> +msgid "_Pause"
>> +msgstr "_Duraklat"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1290
>> +msgid "_Reset"
>> +msgstr "_Sıfırla"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1293
>> +msgid "Power _Down"
>> +msgstr "_Kapat"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1308
>> +msgid "_View"
>> +msgstr "_Görüntüle"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1338
>> +msgid "Zoom To _Fit"
>> +msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1344
>> +msgid "Grab On _Hover"
>> +msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1347
>> +msgid "_Grab Input"
>> +msgstr "Girdiyi _Yakala"
>> +
>> +#: ../ui/gtk.c:1373
>> +msgid "Show _Tabs"
>> +msgstr "Se_kmeleri Göster"
>>
>
>
> --
> SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
> GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer; HRB 16746 AG Nürnberg
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-24 12:36 ` Anthony Liguori
@ 2013-04-24 12:52 ` Daniel P. Berrange
0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Daniel P. Berrange @ 2013-04-24 12:52 UTC (permalink / raw)
To: Anthony Liguori; +Cc: Ozan Çağlayan, Andreas Färber, qemu-devel
On Wed, Apr 24, 2013 at 07:36:25AM -0500, Anthony Liguori wrote:
> Andreas Färber <afaerber@suse.de> writes:
>
> > Anthony,
> >
> > Am 23.04.2013 12:04, schrieb Ozan Çağlayan:
> >> Signed-off-by: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>
> >> ---
> >> po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> >> 1 file changed, 62 insertions(+)
> >> create mode 100644 po/tr.po
> >>
> >> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
> >> new file mode 100644
> >> index 0000000..4faefbd
> >> --- /dev/null
> >> +++ b/po/tr.po
> >> @@ -0,0 +1,62 @@
> >> +# Turkish translation for QEMU.
> >> +# This file is put in the public domain.
> >
> > I see this got committed - didn't you say a while ago to malc that "in
> > the public domain" was not a legally valid license?
>
> Yup, this is my fault. xgettext generates this by default in
> messages.po. Translators copy that and get the boiler plate
> silliness. I should have noticed when I first added it.
>
> I'll send a series this afternoon and ask for all contributors to Ack.
> Thanks for spotting this.
Sounds like 'checkpatch.pl' could also do a quick grep for the phrase
'public domain' and complain if found to prevent this happening again
in the future.
Daniel
--
|: http://berrange.com -o- http://www.flickr.com/photos/dberrange/ :|
|: http://libvirt.org -o- http://virt-manager.org :|
|: http://autobuild.org -o- http://search.cpan.org/~danberr/ :|
|: http://entangle-photo.org -o- http://live.gnome.org/gtk-vnc :|
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-23 10:04 [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations Ozan Çağlayan
2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
@ 2013-04-24 18:24 ` Anthony Liguori
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Anthony Liguori @ 2013-04-24 18:24 UTC (permalink / raw)
To: None, qemu-devel, aliguori, None
Applied. Thanks.
Regards,
Anthony Liguori
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
@ 2013-04-22 15:39 Ozan Çağlayan
2013-04-22 18:40 ` Anthony Liguori
2013-04-24 18:25 ` Anthony Liguori
0 siblings, 2 replies; 8+ messages in thread
From: Ozan Çağlayan @ 2013-04-22 15:39 UTC (permalink / raw)
To: qemu-devel; +Cc: anthony, Ozan Çağlayan
---
po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
create mode 100644 po/tr.po
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..4faefbd
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Turkish translation for QEMU.
+# This file is put in the public domain.
+# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
+"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../ui/gtk.c:214
+msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
+msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
+
+#: ../ui/gtk.c:218
+msgid " [Paused]"
+msgstr " [Duraklatıldı]"
+
+#: ../ui/gtk.c:1282
+msgid "_Machine"
+msgstr "_Makine"
+
+#: ../ui/gtk.c:1284
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Duraklat"
+
+#: ../ui/gtk.c:1290
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Sıfırla"
+
+#: ../ui/gtk.c:1293
+msgid "Power _Down"
+msgstr "_Kapat"
+
+#: ../ui/gtk.c:1308
+msgid "_View"
+msgstr "_Görüntüle"
+
+#: ../ui/gtk.c:1338
+msgid "Zoom To _Fit"
+msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
+
+#: ../ui/gtk.c:1344
+msgid "Grab On _Hover"
+msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
+
+#: ../ui/gtk.c:1347
+msgid "_Grab Input"
+msgstr "Girdiyi _Yakala"
+
+#: ../ui/gtk.c:1373
+msgid "Show _Tabs"
+msgstr "Se_kmeleri Göster"
--
1.8.2
^ permalink raw reply related [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-22 15:39 Ozan Çağlayan
@ 2013-04-22 18:40 ` Anthony Liguori
2013-04-24 18:25 ` Anthony Liguori
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Anthony Liguori @ 2013-04-22 18:40 UTC (permalink / raw)
To: Ozan Çağlayan, qemu-devel
Hi Ozan,
Please include a Signed-off-by in your commit message. Otherwise:
Reviewed-by: Anthony Liguori <aliguori@us.ibm.com>
Regards,
Anthony Liguori
Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com> writes:
> ---
> po/tr.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> 1 file changed, 62 insertions(+)
> create mode 100644 po/tr.po
>
> diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
> new file mode 100644
> index 0000000..4faefbd
> --- /dev/null
> +++ b/po/tr.po
> @@ -0,0 +1,62 @@
> +# Turkish translation for QEMU.
> +# This file is put in the public domain.
> +# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
> +#
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 18:33+0300\n"
> +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:35+0300\n"
> +"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
> +"Language-Team: Türkçe <>\n"
> +"Language: \n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
> +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:214
> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
> +msgstr " - Yakalamayı durdurmak için Ctrl+Alt+G tuşlarına basın"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:218
> +msgid " [Paused]"
> +msgstr " [Duraklatıldı]"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1282
> +msgid "_Machine"
> +msgstr "_Makine"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1284
> +msgid "_Pause"
> +msgstr "_Duraklat"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1290
> +msgid "_Reset"
> +msgstr "_Sıfırla"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1293
> +msgid "Power _Down"
> +msgstr "_Kapat"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1308
> +msgid "_View"
> +msgstr "_Görüntüle"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1338
> +msgid "Zoom To _Fit"
> +msgstr "Yakınlaş ve Sığ_dır"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1344
> +msgid "Grab On _Hover"
> +msgstr "Ü_zerindeyken Yakala"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1347
> +msgid "_Grab Input"
> +msgstr "Girdiyi _Yakala"
> +
> +#: ../ui/gtk.c:1373
> +msgid "Show _Tabs"
> +msgstr "Se_kmeleri Göster"
> --
> 1.8.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations
2013-04-22 15:39 Ozan Çağlayan
2013-04-22 18:40 ` Anthony Liguori
@ 2013-04-24 18:25 ` Anthony Liguori
1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread
From: Anthony Liguori @ 2013-04-24 18:25 UTC (permalink / raw)
To: None, qemu-devel; +Cc: anthony
Applied. Thanks.
Regards,
Anthony Liguori
^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-04-24 18:25 UTC | newest]
Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-04-23 10:04 [Qemu-devel] [PATCH] ui/gtk: Add Turkish translations Ozan Çağlayan
2013-04-24 10:59 ` Andreas Färber
2013-04-24 12:36 ` Anthony Liguori
2013-04-24 12:52 ` Daniel P. Berrange
2013-04-24 18:24 ` Anthony Liguori
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2013-04-22 15:39 Ozan Çağlayan
2013-04-22 18:40 ` Anthony Liguori
2013-04-24 18:25 ` Anthony Liguori
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).