From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1IAobY-0006qT-2j for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 11:04:48 -0400 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1IAobW-0006pV-8g for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 11:04:47 -0400 Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IAobW-0006pQ-6G for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 11:04:46 -0400 Received: from mx20.gnu.org ([199.232.41.8]) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IAobV-0004N4-Nh for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 11:04:45 -0400 Received: from mtaout03-winn.ispmail.ntl.com ([81.103.221.49]) by mx20.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IAobP-0008Ru-4m for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 11:04:39 -0400 Received: from aamtaout03-winn.ispmail.ntl.com ([81.103.221.35]) by mtaout03-winn.ispmail.ntl.com with ESMTP id <20070717150425.PXEI13.mtaout03-winn.ispmail.ntl.com@aamtaout03-winn.ispmail.ntl.com> for ; Tue, 17 Jul 2007 16:04:25 +0100 Received: from miranda.arrow ([213.107.25.228]) by aamtaout03-winn.ispmail.ntl.com with ESMTP id <20070717150425.UHLH26699.aamtaout03-winn.ispmail.ntl.com@miranda.arrow> for ; Tue, 17 Jul 2007 16:04:25 +0100 Received: from sdb by miranda.arrow with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1IAob9-0004ID-7M for qemu-devel@nongnu.org; Tue, 17 Jul 2007 16:04:23 +0100 Date: Tue, 17 Jul 2007 16:04:23 +0100 From: Stuart Brady Message-ID: <20070717150423.GA16468@miranda.arrow> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Subject: [Qemu-devel] More misspellings Reply-To: qemu-devel@nongnu.org List-Id: qemu-devel.nongnu.org List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , To: qemu-devel@nongnu.org Hi, I spellchecked much of QEMU's source a while ago, and produced a list of misspellings, which I now include below. I could submit a patch to fix these, but I'm not sure what its preferred form would be. Would it be better to submit separate patches for changes to the docs and/or strings, or would one big patch be okay? (Bear in mind I've counted 206 non-distinct misspellings.) I'll understand if this is deemed too large a cosmetic issue to be worth committing anything, but OTOH, it shouldn't be especially disruptive, as any merge conflicts would be trivial to fix. Thanks, -- Stuart Brady accordin, addresss, amounnt, an a, apear, arbitary, arbritration, asynchrnonous, autio, begining, choosen, completly, compliation, confition, decrememnted, defering, dependancy, desciptor, dirst, disconect, enought, enoutered, epilog, exeption, existant, explicitely, feild, fordward, formwer, hadle_packet, heplers, immeriately, inconsistancies, indepedent, inspirated, instruciton, instructon, instrunctions, interrput, interupt_request, intruction, jup, latters, lenght, mecanism, miniscule, minmal, montior, neccessary, neeed, negotion, normaly, occured, occuring, olders, overrite, paramters, parmissible, peripherans, peripherial, positionned, preceeding, precition, prefech, prefered, presrved, previos, priledge, priveladged, priveledged, priveleged, priviledge, privledge, psuedo, puting, regiser, replacd, reservered, ressources, rythm, seconday, shoud, simplicitly, somethin, spliting, stabalized, succesfully, suppored, supresses, supression, teh, tranfer, transmiter, trasfer, unknwon, unkown, unstandard, useable, vairable, weired, whitespaces, writting, yeild