From: Fam Zheng <famz@redhat.com>
To: Stefan Hajnoczi <stefanha@redhat.com>
Cc: qemu-devel@nongnu.org, Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>,
Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>, Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH for-2.8] po: add missing translations in de, fr, it, zh
Date: Wed, 14 Dec 2016 23:10:10 +0800 [thread overview]
Message-ID: <20161214151010.GA11881@lemon> (raw)
In-Reply-To: <20161214144713.11009-1-stefanha@redhat.com>
On Wed, 12/14 14:47, Stefan Hajnoczi wrote:
> There are missing translations for the new "Copy" menu item.
>
> The following people provided them to me on IRC just in time for the
> QEMU 2.8 release:
>
> * de_DE - Stefan Hajnoczi <stefanha@redhat.com>
> * fr_FR - Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>
> * it - Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
> * zh_CN - Fam Zheng <famz@redhat.com>
>
> Reported-by: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>
> Cc: Fam Zheng <famz@redhat.com>
> Cc: Pino Toscano <ptoscano@redhat.com>
> Cc: Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>
> Signed-off-by: Stefan Hajnoczi <stefanha@redhat.com>
> ---
> po/de_DE.po | 2 +-
> po/fr_FR.po | 2 +-
> po/it.po | 4 ++--
> po/zh_CN.po | 2 +-
> 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
> index 7dcd0dc..de27fcf 100644
> --- a/po/de_DE.po
> +++ b/po/de_DE.po
> @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "_Vollbild"
>
> #: ui/gtk.c:2032
> msgid "_Copy"
> -msgstr ""
> +msgstr "_Kopieren"
>
> #: ui/gtk.c:2048
> msgid "Zoom _In"
> diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
> index 358532b..94f4a94 100644
> --- a/po/fr_FR.po
> +++ b/po/fr_FR.po
> @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Mode _plein écran"
>
> #: ui/gtk.c:2032
> msgid "_Copy"
> -msgstr ""
> +msgstr "_Copier"
>
> #: ui/gtk.c:2048
> msgid "Zoom _In"
> diff --git a/po/it.po b/po/it.po
> index 8eadf2f..bfae84e 100644
> --- a/po/it.po
> +++ b/po/it.po
> @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "_Esci"
>
> #: ui/gtk.c:2029
> msgid "_Fullscreen"
> -msgstr ""
> +msgstr "A t_utto schermo"
>
> #: ui/gtk.c:2032
> msgid "_Copy"
> -msgstr ""
> +msgstr "_Copia"
>
> #: ui/gtk.c:2048
> msgid "Zoom _In"
> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
> index 9523cfb..3491bf2 100644
> --- a/po/zh_CN.po
> +++ b/po/zh_CN.po
> @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "全屏(_F)"
>
> #: ui/gtk.c:2032
> msgid "_Copy"
> -msgstr ""
> +msgstr "复制 (_C)"
Other entries don't have the space before the open parenthesis, could you drop
it when applying?
Fam
>
> #: ui/gtk.c:2048
> msgid "Zoom _In"
> --
> 2.9.3
>
next prev parent reply other threads:[~2016-12-14 15:10 UTC|newest]
Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-12-14 14:47 [Qemu-devel] [PATCH for-2.8] po: add missing translations in de, fr, it, zh Stefan Hajnoczi
2016-12-14 15:10 ` Fam Zheng [this message]
2016-12-14 15:14 ` Stefan Hajnoczi
2016-12-14 15:40 ` Pino Toscano
2016-12-14 16:27 ` Stefan Hajnoczi
2016-12-14 15:41 ` Laurent Vivier
2016-12-14 15:58 ` Stefan Hajnoczi
2016-12-14 16:08 ` Kevin Wolf
2016-12-14 16:17 ` Laurent Vivier
2016-12-14 16:31 ` Kevin Wolf
2016-12-14 16:56 ` Stefan Hajnoczi
2016-12-14 17:03 ` Stefan Weil
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20161214151010.GA11881@lemon \
--to=famz@redhat.com \
--cc=kwolf@redhat.com \
--cc=laurent@vivier.eu \
--cc=ptoscano@redhat.com \
--cc=qemu-devel@nongnu.org \
--cc=stefanha@redhat.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).