From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:46041) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dW31r-0003YC-Ov for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 14 Jul 2017 12:01:20 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dW31o-0006g4-JI for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 14 Jul 2017 12:01:19 -0400 Received: from mx1.redhat.com ([209.132.183.28]:44688) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1dW31o-0006fe-DR for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 14 Jul 2017 12:01:16 -0400 Received: from smtp.corp.redhat.com (int-mx06.intmail.prod.int.phx2.redhat.com [10.5.11.16]) (using TLSv1.2 with cipher AECDH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mx1.redhat.com (Postfix) with ESMTPS id 4E912351276 for ; Fri, 14 Jul 2017 16:01:15 +0000 (UTC) Date: Fri, 14 Jul 2017 13:01:10 -0300 From: Eduardo Habkost Message-ID: <20170714160110.GF6020@localhost.localdomain> References: <1499842423-21101-1-git-send-email-peterx@redhat.com> <20170712190558.GK6020@localhost.localdomain> <20170714050423.GM27284@pxdev.xzpeter.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20170714050423.GM27284@pxdev.xzpeter.org> Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH 0/3] migration: export cap/params to qdev props List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , To: Peter Xu Cc: qemu-devel@nongnu.org, Laurent Vivier , Markus Armbruster , Juan Quintela , "Dr . David Alan Gilbert" On Fri, Jul 14, 2017 at 01:04:23PM +0800, Peter Xu wrote: > On Wed, Jul 12, 2017 at 04:05:58PM -0300, Eduardo Habkost wrote: > > On Wed, Jul 12, 2017 at 02:53:40PM +0800, Peter Xu wrote: > > [...] > > > These properties should only be used for debugging/testing purpose, > > > and we should not guarantee any interface compatibility for them (just > > > like HMP). > > > > If we don't guarantee compatibility, the property names need to > > be prefixed with "x-". > > Indeed. Sorry I missed that. > > But I'd say it is slightly awkward to add "x-" for all these (for me, > "x-" means more like "this is not stable and experimental, use it > carefully", while this does not suite for this series). Maybe I can > just remove this sentence in commit log (I think I am just a little > bit frightened by the compatibility problems)... "x-" in property names doesn't mean "experimental", but just "not part of the stable interface". If you have the tiniest doubt about command-line compatibility, I think it won't hurt to use "x-". -- Eduardo