From: Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>
To: qemu-devel@nongnu.org
Cc: "Aleksandar Markovic" <amarkovic@wavecomp.com>,
"Riku Voipio" <riku.voipio@iki.fi>,
"Philippe Mathieu-Daudé" <philmd@redhat.com>,
"Laurent Vivier" <laurent@vivier.eu>,
"Ariadne Conill" <ariadne@dereferenced.org>
Subject: [PULL 1/1] linux-user: fix translation of statx structures
Date: Mon, 25 Nov 2019 17:30:14 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20191125163014.16789-2-laurent@vivier.eu> (raw)
In-Reply-To: <20191125163014.16789-1-laurent@vivier.eu>
From: Ariadne Conill <ariadne@dereferenced.org>
All timestamps were copied to atime instead of to their respective
fields.
Fixes: efa921845c03 ("linux-user: Add support for translation of statx() syscall")
Signed-off-by: Ariadne Conill <ariadne@dereferenced.org>
Reviewed-by: Aleksandar Markovic <amarkovic@wavecomp.com>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Reviewed-by: Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>
Message-Id: <20191122174040.569252-1-ariadne@dereferenced.org>
Signed-off-by: Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>
---
linux-user/syscall.c | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/linux-user/syscall.c b/linux-user/syscall.c
index ce399a55f0db..171c0caef3a1 100644
--- a/linux-user/syscall.c
+++ b/linux-user/syscall.c
@@ -6743,12 +6743,12 @@ static inline abi_long host_to_target_statx(struct target_statx *host_stx,
__put_user(host_stx->stx_attributes_mask, &target_stx->stx_attributes_mask);
__put_user(host_stx->stx_atime.tv_sec, &target_stx->stx_atime.tv_sec);
__put_user(host_stx->stx_atime.tv_nsec, &target_stx->stx_atime.tv_nsec);
- __put_user(host_stx->stx_btime.tv_sec, &target_stx->stx_atime.tv_sec);
- __put_user(host_stx->stx_btime.tv_nsec, &target_stx->stx_atime.tv_nsec);
- __put_user(host_stx->stx_ctime.tv_sec, &target_stx->stx_atime.tv_sec);
- __put_user(host_stx->stx_ctime.tv_nsec, &target_stx->stx_atime.tv_nsec);
- __put_user(host_stx->stx_mtime.tv_sec, &target_stx->stx_atime.tv_sec);
- __put_user(host_stx->stx_mtime.tv_nsec, &target_stx->stx_atime.tv_nsec);
+ __put_user(host_stx->stx_btime.tv_sec, &target_stx->stx_btime.tv_sec);
+ __put_user(host_stx->stx_btime.tv_nsec, &target_stx->stx_btime.tv_nsec);
+ __put_user(host_stx->stx_ctime.tv_sec, &target_stx->stx_ctime.tv_sec);
+ __put_user(host_stx->stx_ctime.tv_nsec, &target_stx->stx_ctime.tv_nsec);
+ __put_user(host_stx->stx_mtime.tv_sec, &target_stx->stx_mtime.tv_sec);
+ __put_user(host_stx->stx_mtime.tv_nsec, &target_stx->stx_mtime.tv_nsec);
__put_user(host_stx->stx_rdev_major, &target_stx->stx_rdev_major);
__put_user(host_stx->stx_rdev_minor, &target_stx->stx_rdev_minor);
__put_user(host_stx->stx_dev_major, &target_stx->stx_dev_major);
--
2.21.0
next prev parent reply other threads:[~2019-11-25 16:32 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2019-11-25 16:30 [PULL 0/1] Linux user for 4.2 patches Laurent Vivier
2019-11-25 16:30 ` Laurent Vivier [this message]
2019-11-26 15:10 ` Peter Maydell
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20191125163014.16789-2-laurent@vivier.eu \
--to=laurent@vivier.eu \
--cc=amarkovic@wavecomp.com \
--cc=ariadne@dereferenced.org \
--cc=philmd@redhat.com \
--cc=qemu-devel@nongnu.org \
--cc=riku.voipio@iki.fi \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).