qemu-devel.nongnu.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation
@ 2014-07-31  3:18 Fam Zheng
  2014-07-31  7:02 ` Amos Kong
  2014-08-04 16:54 ` Wei Huang
  0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Fam Zheng @ 2014-07-31  3:18 UTC (permalink / raw)
  To: qemu-devel; +Cc: Peter Maydell, akong

Signed-off-by: Fam Zheng <famz@redhat.com>

---
v2: Fix typo for "_View".
---
 po/zh_CN.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)
 create mode 100644 po/zh_CN.po

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..7ffba30
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Chinese translation for QEMU.
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Fam Zheng <famz@redhat.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-31 10:03+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
+"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
+"Language: zh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ui/gtk.c:321
+msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
+msgstr "- 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"
+
+#: ui/gtk.c:325
+msgid " [Paused]"
+msgstr " [已暂停]"
+
+#: ui/gtk.c:1601
+msgid "_Pause"
+msgstr "暂停(_P)"
+
+#: ui/gtk.c:1607
+msgid "_Reset"
+msgstr "重置(_R)"
+
+#: ui/gtk.c:1610
+msgid "Power _Down"
+msgstr "关闭电源(_D)"
+
+#: ui/gtk.c:1616
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: ui/gtk.c:1692
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "全屏(_F)"
+
+#: ui/gtk.c:1702
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "放大(_I)"
+
+#: ui/gtk.c:1709
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "缩小(_O)"
+
+#: ui/gtk.c:1716
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "最合适大小(_F)"
+
+#: ui/gtk.c:1723
+msgid "Zoom To _Fit"
+msgstr "缩放以适应大小(_F)"
+
+#: ui/gtk.c:1729
+msgid "Grab On _Hover"
+msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
+
+#: ui/gtk.c:1732
+msgid "_Grab Input"
+msgstr "捕获输入(_G)"
+
+#: ui/gtk.c:1761
+msgid "Show _Tabs"
+msgstr "显示标签页(_T)"
+
+#: ui/gtk.c:1764
+msgid "Detach Tab"
+msgstr "分离标签页"
+
+#: ui/gtk.c:1778
+msgid "_Machine"
+msgstr "虚拟机(_M)"
+
+#: ui/gtk.c:1783
+msgid "_View"
+msgstr "视图(_V)"
-- 
2.0.3

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation
  2014-07-31  3:18 [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation Fam Zheng
@ 2014-07-31  7:02 ` Amos Kong
  2014-07-31 12:33   ` Dongsheng Song
  2014-08-04 16:54 ` Wei Huang
  1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Amos Kong @ 2014-07-31  7:02 UTC (permalink / raw)
  To: Fam Zheng; +Cc: Peter Maydell, qemu-devel

On Thu, Jul 31, 2014 at 11:18:45AM +0800, Fam Zheng wrote:
> Signed-off-by: Fam Zheng <famz@redhat.com>
> 
> ---
> v2: Fix typo for "_View".
> ---
>  po/zh_CN.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 file changed, 86 insertions(+)
>  create mode 100644 po/zh_CN.po

Reviewed-by: Amos Kong <akong@redhat.com>
 
> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
> new file mode 100644
> index 0000000..7ffba30
> --- /dev/null
> +++ b/po/zh_CN.po
> @@ -0,0 +1,86 @@
> +# Chinese translation for QEMU.
> +# This file is put in the public domain.
> +#
> +# Fam Zheng <famz@redhat.com>, 2014
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-07-31 10:03+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
> +"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
> +"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
> +"Language: zh\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
> +
> +#: ui/gtk.c:321
> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
> +msgstr "- 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"

          ^ lost one blank space
> +
> +#: ui/gtk.c:325
> +msgid " [Paused]"
> +msgstr " [已暂停]"
> +
> +#: ui/gtk.c:1601
> +msgid "_Pause"
> +msgstr "暂停(_P)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1607
> +msgid "_Reset"
> +msgstr "重置(_R)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1610
> +msgid "Power _Down"
> +msgstr "关闭电源(_D)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1616
> +msgid "_Quit"
> +msgstr "退出(_Q)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1692
> +msgid "_Fullscreen"
> +msgstr "全屏(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1702
> +msgid "Zoom _In"
> +msgstr "放大(_I)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1709
> +msgid "Zoom _Out"
> +msgstr "缩小(_O)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1716
> +msgid "Best _Fit"
> +msgstr "最合适大小(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1723
> +msgid "Zoom To _Fit"
> +msgstr "缩放以适应大小(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1729
> +msgid "Grab On _Hover"
> +msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1732
> +msgid "_Grab Input"
> +msgstr "捕获输入(_G)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1761
> +msgid "Show _Tabs"
> +msgstr "显示标签页(_T)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1764
> +msgid "Detach Tab"
> +msgstr "分离标签页"
> +
> +#: ui/gtk.c:1778
> +msgid "_Machine"
> +msgstr "虚拟机(_M)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1783
> +msgid "_View"
> +msgstr "视图(_V)"
> -- 
> 2.0.3

-- 
			Amos.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation
  2014-07-31  7:02 ` Amos Kong
@ 2014-07-31 12:33   ` Dongsheng Song
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Dongsheng Song @ 2014-07-31 12:33 UTC (permalink / raw)
  To: Amos Kong; +Cc: Peter Maydell, Fam Zheng, qemu-devel

On Thu, Jul 31, 2014 at 3:02 PM, Amos Kong <akong@redhat.com> wrote:
> On Thu, Jul 31, 2014 at 11:18:45AM +0800, Fam Zheng wrote:
>> Signed-off-by: Fam Zheng <famz@redhat.com>
>>
>> ---
>> v2: Fix typo for "_View".
>> ---
>>  po/zh_CN.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>>  1 file changed, 86 insertions(+)
>>  create mode 100644 po/zh_CN.po
>
> Reviewed-by: Amos Kong <akong@redhat.com>

Reviewed-by: Dongsheng Song <songdongsheng@live.cn>

--
Dongsheng

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation
  2014-07-31  3:18 [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation Fam Zheng
  2014-07-31  7:02 ` Amos Kong
@ 2014-08-04 16:54 ` Wei Huang
  1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Wei Huang @ 2014-08-04 16:54 UTC (permalink / raw)
  To: Fam Zheng, qemu-devel; +Cc: Peter Maydell, akong



On 07/30/2014 10:18 PM, Fam Zheng wrote:
> Signed-off-by: Fam Zheng <famz@redhat.com>
>
> ---
> v2: Fix typo for "_View".
> ---
>   po/zh_CN.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>   1 file changed, 86 insertions(+)
>   create mode 100644 po/zh_CN.po
>
> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
> new file mode 100644
> index 0000000..7ffba30
> --- /dev/null
> +++ b/po/zh_CN.po
> @@ -0,0 +1,86 @@
> +# Chinese translation for QEMU.
> +# This file is put in the public domain.
> +#
> +# Fam Zheng <famz@redhat.com>, 2014
> +msgid ""
> +msgstr ""
> +"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
> +"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
> +"POT-Creation-Date: 2014-07-31 10:03+0800\n"
> +"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
> +"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
> +"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
> +"Language: zh\n"
> +"MIME-Version: 1.0\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> +"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
> +
> +#: ui/gtk.c:321
> +msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
> +msgstr "- 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"
> +
> +#: ui/gtk.c:325
> +msgid " [Paused]"
> +msgstr " [已暂停]"
> +
> +#: ui/gtk.c:1601
> +msgid "_Pause"
> +msgstr "暂停(_P)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1607
> +msgid "_Reset"
> +msgstr "重置(_R)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1610
> +msgid "Power _Down"
> +msgstr "关闭电源(_D)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1616
> +msgid "_Quit"
> +msgstr "退出(_Q)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1692
> +msgid "_Fullscreen"
> +msgstr "全屏(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1702
> +msgid "Zoom _In"
> +msgstr "放大(_I)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1709
> +msgid "Zoom _Out"
> +msgstr "缩小(_O)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1716
> +msgid "Best _Fit"
> +msgstr "最合适大小(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1723
> +msgid "Zoom To _Fit"
> +msgstr "缩放以适应大小(_F)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1729
> +msgid "Grab On _Hover"
> +msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1732
> +msgid "_Grab Input"
> +msgstr "捕获输入(_G)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1761
> +msgid "Show _Tabs"
> +msgstr "显示标签页(_T)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1764
> +msgid "Detach Tab"
> +msgstr "分离标签页"
> +
> +#: ui/gtk.c:1778
> +msgid "_Machine"
> +msgstr "虚拟机(_M)"
> +
> +#: ui/gtk.c:1783
> +msgid "_View"
> +msgstr "视图(_V)"
>
The translation looks good to me. I also tested it on my Fedora 20 
machine. It worked. For that:

Acked-by: Wei Huang <wehuang@redhat.com>

-Wei

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-08-04 16:55 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2014-07-31  3:18 [Qemu-devel] [PATCH v2] po: Add Chinese translation Fam Zheng
2014-07-31  7:02 ` Amos Kong
2014-07-31 12:33   ` Dongsheng Song
2014-08-04 16:54 ` Wei Huang

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).