qemu-devel.nongnu.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Chen Gang <gang.chen.5i5j@qq.com>
To: Laurent Vivier <laurent@vivier.eu>,
	Chen Gang <gang.chen.5i5j@gmail.com>,
	riku.voipio@iki.fi
Cc: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>,
	qemu-devel <qemu-devel@nongnu.org>,
	Richard Henderson <rth@twiddle.net>
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] linux-user/syscall.c: Notice about lock bitmask translation for fcntl
Date: Sat, 19 Dec 2015 06:12:37 +0800	[thread overview]
Message-ID: <567484D5.7050203@qq.com> (raw)
In-Reply-To: <56748181.8050107@vivier.eu>


On 12/19/15 05:58, Laurent Vivier wrote:
> 
> Le 18/12/2015 22:40, Chen Gang a écrit :
>>

[...]

>> I did not get any script/checkpatch.pl complains, originally.
>>
>> Does my email client configuration is incorrect, then cause incorrect
>> mail format? I guess not. The related reason is below.
>>
>>  - I copy your full reply mail contents to a new file (diff.patch).
> 
> If you copy, you loose the special characters. I do a "Save as".
> 
>>
>>  - Remove all '> ' in vi editor (1,% s/^> //g) (so get the original
>>    patch contents).
>>
>>  - ./script/checkpatch.pl diff.patch, it has no any complains.
> 
> If I run "file" on the saved file, I have:
> 
>     $ file orig.eml
>     orig.eml: SMTP mail, ASCII text, with CRLF line terminators
> 
> I can convert it with "tr":
> 
>     $ tr "\r" "\n" < orig.eml > new.eml
> 
>     $ file new.eml
>     new.eml: SMTP mail, ASCII text
> 
>     $ ./scripts/checkpatch.pl new.eml
>     total: 0 errors, 0 warnings, 54 lines checked
> 
>     new.eml has no obvious style problems and is ready for submission.
> 
> Laurent
> 

OK, thank you very much. I shall config my email client again to notice
about it.


Thanks.
-- 
Chen Gang

Open, share, and attitude like air, water, and life which God blessed.

  reply	other threads:[~2015-12-18 22:09 UTC|newest]

Thread overview: 11+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2015-12-18  6:26 [Qemu-devel] [PATCH] linux-user/syscall.c: Notice about lock bitmask translation for fcntl Chen Gang
2015-12-18  6:51 ` Chen Gang
2015-12-18  9:41   ` Laurent Vivier
2015-12-18 10:47     ` Chen Gang
2015-12-21  2:47       ` Chen Gang
2015-12-18  9:37 ` Laurent Vivier
2015-12-18 21:40   ` Chen Gang
2015-12-18 21:58     ` Laurent Vivier
2015-12-18 22:12       ` Chen Gang [this message]
2015-12-18 22:15         ` Laurent Vivier
2015-12-18 22:31           ` Chen Gang

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=567484D5.7050203@qq.com \
    --to=gang.chen.5i5j@qq.com \
    --cc=gang.chen.5i5j@gmail.com \
    --cc=laurent@vivier.eu \
    --cc=peter.maydell@linaro.org \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=riku.voipio@iki.fi \
    --cc=rth@twiddle.net \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).