qemu-devel.nongnu.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Alex Bennée" <alex.bennee@linaro.org>
To: zhaolichang <zhaolichang@huawei.com>
Cc: qemu-trivial@nongnu.org, qemu-devel@nongnu.org
Subject: Re: [PATCH RFC 01/10] qemu/: fix some comment spelling errors
Date: Wed, 12 Aug 2020 15:12:49 +0100	[thread overview]
Message-ID: <87eeoc0x7i.fsf@linaro.org> (raw)
In-Reply-To: <20200812101500.2066-2-zhaolichang@huawei.com>


zhaolichang <zhaolichang@huawei.com> writes:

> I found that there are many spelling errors in the comments of qemu,
> so I used the spellcheck tool to check the spelling errors
> and finally found some spelling errors in the folder.
>
> Signed-off-by: zhaolichang <zhaolichang@huawei.com>
> ---
<snip>

> diff --git a/gdbstub.c b/gdbstub.c
> index f3a318c..bbe66b5 100644
> --- a/gdbstub.c
> +++ b/gdbstub.c
> @@ -698,7 +698,7 @@ static uint32_t gdb_get_cpu_pid(CPUState *cpu)
>  {
>      /* TODO: In user mode, we should use the task state PID */
>      if (cpu->cluster_index == UNASSIGNED_CLUSTER_INDEX) {
> -        /* Return the default process' PID */
> +        /* Return the default process's PID */

Hmm I thought this was correct usage as s's -> s' but apparently that is
only a given rule for possessive plural nouns (processes' PIDs) -
although apparently it is possible to have singular nouns in plural
forms so what do I know :-/

Reviewed-by: Alex Bennée <alex.bennee@linaro.org>

-- 
Alex Bennée


  reply	other threads:[~2020-08-12 14:13 UTC|newest]

Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-08-12 10:14 [PATCH RFC 00/10] fix some comment spelling errors zhaolichang
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 01/10] qemu/: " zhaolichang
2020-08-12 14:12   ` Alex Bennée [this message]
2020-08-24 14:33     ` Eric Blake
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 02/10] migration/: " zhaolichang
2020-08-24 12:32   ` Peter Maydell
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 03/10] docs/: " zhaolichang
2020-08-12 14:13   ` Alex Bennée
2020-08-24 12:35   ` Peter Maydell
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 04/10] scripts/: " zhaolichang
2020-08-24 12:30   ` Peter Maydell
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 05/10] util/: " zhaolichang
2020-08-12 14:14   ` Alex Bennée
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 06/10] linux-user/: " zhaolichang
2020-08-12 14:15   ` Alex Bennée
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 07/10] block/: " zhaolichang
2020-08-24 12:28   ` Peter Maydell
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 08/10] disas/: " zhaolichang
2020-08-24 12:29   ` Peter Maydell
2020-08-12 10:14 ` [PATCH RFC 09/10] qapi/: " zhaolichang
2020-08-24 12:25   ` Markus Armbruster
2020-08-12 10:15 ` [PATCH RFC 10/10] contrib/: " zhaolichang
2020-08-12 14:16   ` Alex Bennée
2020-08-24 12:22 ` [PATCH RFC 00/10] " Markus Armbruster

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87eeoc0x7i.fsf@linaro.org \
    --to=alex.bennee@linaro.org \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=qemu-trivial@nongnu.org \
    --cc=zhaolichang@huawei.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).