qemu-devel.nongnu.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
To: "Emilio G. Cota" <cota@braap.org>
Cc: "Richard Henderson" <richard.henderson@linaro.org>,
	"QEMU Developers" <qemu-devel@nongnu.org>,
	"patches@linaro.org" <patches@linaro.org>,
	"Howard Spoelstra" <hsp.cat7@gmail.com>,
	"Cleber Rosa" <crosa@redhat.com>,
	"Philippe Mathieu-Daudé" <philmd@redhat.com>,
	"Mark Cave-Ayland" <mark.cave-ayland@ilande.co.uk>,
	"Paolo Bonzini" <pbonzini@redhat.com>
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH] accel/tcg: Consider cluster index in tb_lookup__cpu_state()
Date: Wed, 6 Feb 2019 19:40:35 +0000	[thread overview]
Message-ID: <CAFEAcA93+JnWz9h0tBhM016Qu7afAYs3vkdTWNTLPm-3u-ehsA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20190206155547.GA13624@flamenco>

On Wed, 6 Feb 2019 at 15:55, Emilio G. Cota <cota@braap.org> wrote:
>
> On Wed, Feb 06, 2019 at 03:15:26 +0000, Richard Henderson wrote:
> > > Does anybody know why tb_lookup__cpu_state() has that odd
> > > double-underscore in the middle of its name?
> >
> > I'm inclined to think typo...  Emilio?
>
> It's not a typo -- it's there to separate "tb lookup" and
> "cpu state" to avoid ambiguity when guessing what
> the function does based on its name.

OK, I wouldn't have guessed that -- my assumption was
"accidentally removed a name component with sed" or
"just a typo", and I didn't assign any semantic meaning
to the double underscore...

thanks
-- PMM

  reply	other threads:[~2019-02-06 19:43 UTC|newest]

Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-02-05 15:18 [Qemu-devel] [PATCH] accel/tcg: Consider cluster index in tb_lookup__cpu_state() Peter Maydell
2019-02-05 16:52 ` Cleber Rosa
2019-02-05 17:09 ` Mark Cave-Ayland
2019-02-05 17:14   ` Howard Spoelstra
2019-02-06  3:15 ` Richard Henderson
2019-02-06 15:55   ` Emilio G. Cota
2019-02-06 19:40     ` Peter Maydell [this message]
2019-02-06  3:48 ` Richard Henderson

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAFEAcA93+JnWz9h0tBhM016Qu7afAYs3vkdTWNTLPm-3u-ehsA@mail.gmail.com \
    --to=peter.maydell@linaro.org \
    --cc=cota@braap.org \
    --cc=crosa@redhat.com \
    --cc=hsp.cat7@gmail.com \
    --cc=mark.cave-ayland@ilande.co.uk \
    --cc=patches@linaro.org \
    --cc=pbonzini@redhat.com \
    --cc=philmd@redhat.com \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=richard.henderson@linaro.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).