From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:52662) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ea4YM-0008S6-B0 for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 12 Jan 2018 13:59:47 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ea4YI-000731-OB for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 12 Jan 2018 13:59:46 -0500 Received: from mail-pg0-x22f.google.com ([2607:f8b0:400e:c05::22f]:35382) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ea4YI-00071p-JI for qemu-devel@nongnu.org; Fri, 12 Jan 2018 13:59:42 -0500 Received: by mail-pg0-x22f.google.com with SMTP id d6so5146052pgv.2 for ; Fri, 12 Jan 2018 10:59:42 -0800 (PST) References: <20171218174552.18871-1-richard.henderson@linaro.org> <20171218174552.18871-3-richard.henderson@linaro.org> <300b87dc-7a0c-dda9-058d-674b115d06a1@linaro.org> <7bec8c5f-3454-374f-b2e9-f01890e1996b@mail.uni-paderborn.de> From: Richard Henderson Message-ID: Date: Fri, 12 Jan 2018 10:59:38 -0800 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: <7bec8c5f-3454-374f-b2e9-f01890e1996b@mail.uni-paderborn.de> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Language: en-US Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH 02/23] target/arm: Add SVE decode skeleton List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , To: Bastian Koppelmann , Peter Maydell Cc: qemu-arm , QEMU Developers On 01/12/2018 08:12 AM, Bastian Koppelmann wrote: > On 01/11/2018 08:12 PM, Richard Henderson wrote: >> On 01/11/2018 10:20 AM, Peter Maydell wrote: >>> On 18 December 2017 at 17:45, Richard Henderson >>> wrote: >> >> I didn't want to attempt to generalize this until we have two users. >> Particularly if we wind up with extra options to the script to change other >> behavior. > > I might be exactly the second user. I think there is little sense having > two generator scripts (one for ARM, and one for RISCV). Unfortunately I > missed the original mail of Richard and can't find it anywhere in my > mailbox. What is the best way to leave some review comment's for > Richards patch containing scripts/decodetree.py, since I cannot inline > it in a mail? I've halfway done with a conversion of target/hppa/translate.c to decodetree as well. PA-RISC decoding is particularly ugly, and I did it with tables the first time around. Just send mail with "decodetree.py" in the subject somewhere and remember to CC me. FWIW, the original mail is http://patchwork.ozlabs.org/patch/850325/. r~