From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from mail-wm1-f45.google.com (mail-wm1-f45.google.com [209.85.128.45]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by smtp.subspace.kernel.org (Postfix) with ESMTPS id 15BC52590 for ; Tue, 26 Jul 2022 14:54:12 +0000 (UTC) Received: by mail-wm1-f45.google.com with SMTP id a11so8898655wmq.3 for ; Tue, 26 Jul 2022 07:54:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=baylibre-com.20210112.gappssmtp.com; s=20210112; h=from:to:cc:subject:in-reply-to:references:date:message-id :mime-version; bh=GeezJ+ERQjDiDfzjK9fkXCzjcojTivk9d/XTj7sJr/Y=; b=71ZQeSPXlKOA6AGWu5FoPjwZMhO2Y5BxRtTcB2uEBrGCW2HwLY5dbj9lfzztm8EfW2 qsdrJH3EqYP+ec5Hu5cD3zJodw6UhtsHBFGnLtJHiAdeHnbgeb9LyEmpXUpNin+i5E9P YM3uzJwqxaGMeba646FzpFxNmm13ikukHwn7VxNgVnLFBg28C6LqMqrvwS7l0xByTiBD qFj+o/O1bJVRHmxoPwTDrSp04+TSNHRHl2CswGlvIRKQqCD7n5XXCVnHkXARsJnVIlJ1 KEDLqLFpnPTSOEHiOVZN2yfmq5YZ1eSk/4FvPI9/T5GohqWJRG2RPreOLTq4w9q6HlNw Nr8A== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=x-gm-message-state:from:to:cc:subject:in-reply-to:references:date :message-id:mime-version; bh=GeezJ+ERQjDiDfzjK9fkXCzjcojTivk9d/XTj7sJr/Y=; b=IfuEGb4TZnFUBc92NJHKWGUuH5BVT5NhcU4caCRm7lswFnZnmJbJ8Kk7/TNTKvF7dZ 3sosZcjQJj1VhPtGAe/XzB4WjJuO3wZKSO0kcR3ZugWL/3d5pKgwDX2LNZp5KNhOuBM2 ojnKfamcu+o4Ey2/FhpNBpEe6XweNOXoTBs11i0BtM8qeC1JEG1y6zMOxy4ns6hvXQbZ G2gIOOJhtrhKluSvV7VCbPh2e0Zm4msLH9yTermZUXUmuDwISSrO0iLBE2gbzDOeyDZk h0imy5IRtku/yYmwuqauTAAN69+QP0SBk/soA1e0pQ9UOS+AR44TtLeWmY4Tb91XWgNA Zy8Q== X-Gm-Message-State: AJIora/YdQ4736gvOSUZDC039ras4X3cU74qzsZfhSx0RHVfASesiacH zA7YHYTuKfG4KBllH5ZcMtfK0w== X-Google-Smtp-Source: AGRyM1up6rv7WgGMTR+snbfsOS4Xzhb3SBtSo0twrVHRu9drVI00Jh3OSzlepOSRopWMjwg8FlC3Pw== X-Received: by 2002:a05:600c:64a:b0:3a3:25d5:fa5 with SMTP id p10-20020a05600c064a00b003a325d50fa5mr12076133wmm.125.1658847251168; Tue, 26 Jul 2022 07:54:11 -0700 (PDT) Received: from localhost ([82.66.159.240]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id bo27-20020a056000069b00b0021e51c039c5sm14319506wrb.80.2022.07.26.07.54.10 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Tue, 26 Jul 2022 07:54:10 -0700 (PDT) From: Mattijs Korpershoek To: Konstantin Ryabitsev Cc: users@linux.kernel.org, tools@linux.kernel.org Subject: Re: b4 submit ready for beta testing In-Reply-To: <20220726142743.dllhmbivtb2yk4uk@meerkat.local> References: <20220716142954.voq4ucnl5wkq7h2b@nitro.local> <20220720184835.uhnkucai54alhgo6@nitro.local> <87pmhs1d8h.fsf@baylibre.com> <20220726142743.dllhmbivtb2yk4uk@meerkat.local> Date: Tue, 26 Jul 2022 16:54:09 +0200 Message-ID: <87bktbapri.fsf@baylibre.com> Precedence: bulk X-Mailing-List: tools@linux.kernel.org List-Id: List-Subscribe: List-Unsubscribe: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain On Tue, Jul 26, 2022 at 10:27, Konstantin Ryabitsev wrote: > On Tue, Jul 26, 2022 at 10:37:18AM +0200, Mattijs Korpershoek wrote: >> > 2. "b4 submit" command got split into 3 different commands: >> >> While I do agree that these commands make life easier, I don't think >> that we should "ez-" as a prefix. >> >> The "ez-" part has, in my opinion, no added value for users. It >> assumes that using these commands is so easy that "you can't use it, >> you're really incompetent". I think we should use more "neutral" langage >> for commands (without judging if it's easy or difficult). > > Yeah, ez- is a gimmick and may not stay. It's easy to type and tab-complete, > though, which is why I went with that (not that tab completion bits are done > for b4 yet). Ok. I really think it should be removed because it gives a judgment on the user. For some folks it's also "easy" to "just use git send-email". > >> How about: >> - b4 series (for creating/handling series. Also includes "send"/"submit") > > I think that makes it hard to distinguish from "b4 am/shazam" that also > operate on series. In my mind, the command should indicate that it's > specifically for working on series for submitting them upstream as opposed to > for retrieving series for inclusion into your repos. > > Perhaps "b4 prep"? Understood. series is indeed ambiguous and "prep" or "prepare" seems more appropriate. > >> - b4 trailers (for handling trailer updates) > > Okay, since one of the plans is to add a way for maintainers to quickly send > their own follow-up trailers, e.g.: > > b4 trailers --ack [--trailer 'My-Trailer: Foo Bar '] > > this would allow defining keybindings in mutt to quickly submit an "Acked-by" > or any other trailer. That looks awesome :) > >> > b4 ez-send --no-auto-to-cc --dry-run >> >> In my opinion, "b4 send" should be part of series because we cannot send >> series that were not created with "b4 series". > > It won't be limited to just series, though -- you'll soon be able to send pull > requests as well, and that will accept arbitrary tags. So, I intend to keep it > separate from "prep". Ok. I did not think about the pull requests part (I'm an occasional contributor). It makes sense to keep them separated. > > Thanks for your feedback! > > -K