util-linux.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: JWP <elseifthen@gmx.com>
To: Benno Schulenberg <bensberg@justemail.net>
Cc: Karel Zak <kzak@redhat.com>, Util-Linux <util-linux@vger.kernel.org>
Subject: Re: [PATCH 2/5] hwclock: clean up message periods/full stops
Date: Fri, 24 Oct 2014 08:37:43 -0400	[thread overview]
Message-ID: <544A4817.3070406@gmx.com> (raw)
In-Reply-To: <1414150431.840372.182833341.74402120@webmail.messagingengine.com>



On 10/24/2014 07:33 AM, Benno Schulenberg wrote:
> 
> On Fri, Oct 24, 2014, at 04:49, JWP wrote:
>> 33% of message lines terminated with a period/full stop.
> 
> You mean 33% of hwclock messages, or 33% of util-linux messages?

hwclock

> 
>> This is unsightly and difficult to read.
> 
> Ehm...  I would think the lack of periods would make things
> more difficult to read.

Agreed. However, having 2/3 of the messages without and 1/3 with
makes no sense at all.  I am happy to use whatever the project
chooses. Looking at existing hwclock code, boilerplate.c and 
howto-usage-function.txt it would appear that not using periods
is the current standard?

> 
>> -		      ("The value of the --date option is not a valid date.\n"
>> -		       "In particular, it contains quotation marks."));
>> +		      ("The value of the --date option is not a valid date\n"
>> +		       "In particular, it contains quotation marks"));
> 
> This is ugly.  Two lines of text and it's unclear that the first
> sentence ends at the end of the line.  If you absolutely want
> to get rid of the period, put a semicolon after "valid date" and
> lowercase "in particular".

That would not make sense to me.  Either we use punctuation or we don't.
I am no grammar expert, but if two sentences was originally correct then
it should still be correct.

> 
> [...]
> 
> All just cosmetic changes, invalidating all the translations.
> Not nice.

My sincere oligopolies to translators, but hwclock is slated for refactoring
and I expect many message changes will be included.  Hopefully, the changes
will include improving things for translators.



> 
> Benno
> 

  reply	other threads:[~2014-10-24 12:37 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-10-24  2:49 [PATCH 2/5] hwclock: clean up message periods/full stops JWP
2014-10-24 11:33 ` Benno Schulenberg
2014-10-24 12:37   ` JWP [this message]
2014-10-24 12:59     ` Karel Zak
2014-10-24 16:07       ` JWP
2014-10-24 20:58         ` Benno Schulenberg
2014-10-27 10:59           ` Karel Zak
2014-10-27 10:55         ` Karel Zak
2014-10-24 21:57     ` Lauri Nurmi

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=544A4817.3070406@gmx.com \
    --to=elseifthen@gmx.com \
    --cc=bensberg@justemail.net \
    --cc=kzak@redhat.com \
    --cc=util-linux@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).