From: Laszlo Papp <djszapi2@gmail.com>
To: git@vger.kernel.org
Cc: paulus@samba.org, Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
Subject: [PATCH 2/2] Add gitk-git Hungarian translation
Date: Sun, 15 Nov 2009 12:23:24 +0100 [thread overview]
Message-ID: <1258284204-17247-1-git-send-email-djszapi@archlinux.us> (raw)
Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
---
gitk-git/po/hu.po | 1151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 1151 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100755 gitk-git/po/hu.po
diff --git a/gitk-git/po/hu.po b/gitk-git/po/hu.po
new file mode 100755
index 0000000..d281e3c
--- /dev/null
+++ b/gitk-git/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1151 @@
+# Translation of gitk to Hungarian.
+# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
+# This file is distributed under the same license as the gitk package.
+#
+# Laszlo Papp <laszlo.papp@arhungary.hu>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-12 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-12 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gitk:113
+msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
+msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:"
+
+#: gitk:268
+msgid "Error parsing revisions:"
+msgstr "Hiba történt értelmezés közben:"
+
+#: gitk:323
+msgid "Error executing --argscmd command:"
+msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:"
+
+#: gitk:336
+msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
+msgstr "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged."
+
+#: gitk:339
+msgid ""
+"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
+"limit."
+msgstr ""
+"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a fájlon
+belül "
+"limit."
+
+#: gitk:361 gitk:508
+msgid "Error executing git log:"
+msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:"
+
+#: gitk:379 gitk:524
+msgid "Reading"
+msgstr "Olvasás"
+
+#: gitk:439 gitk:4061
+msgid "Reading commits..."
+msgstr "Commitok olvasása ..."
+
+#: gitk:442 gitk:1560 gitk:4064
+msgid "No commits selected"
+msgstr "Nincsen commit kiválasztva"
+
+#: gitk:1436
+msgid "Can't parse git log output:"
+msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:"
+
+#: gitk:1656
+msgid "No commit information available"
+msgstr "Nincsen elérhetŠcommit információ"
+
+#: gitk:1791 gitk:1815 gitk:3854 gitk:8714 gitk:10250 gitk:10422
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gitk:1817 gitk:3856 gitk:8311 gitk:8385 gitk:8495 gitk:8544 gitk:8716
+#: gitk:10251 gitk:10423
+msgid "Cancel"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: gitk:1917
+msgid "Update"
+msgstr "Frissités"
+
+#: gitk:1918
+msgid "Reload"
+msgstr "Ãjratöltés"
+
+#: gitk:1919
+msgid "Reread references"
+msgstr "Referenciák újraolvasása"
+
+#: gitk:1920
+msgid "List references"
+msgstr "Referenciák listázása"
+
+#: gitk:1922
+msgid "Start git gui"
+msgstr "Git gui indÃtása"
+
+#: gitk:1924
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: gitk:1916
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: gitk:1928
+msgid "Preferences"
+msgstr "BeállÃtások"
+
+#: gitk:1927
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: gitk:1932
+msgid "New view..."
+msgstr "Ãj nézet ..."
+
+#: gitk:1933
+msgid "Edit view..."
+msgstr "Nézet szerkesztése ..."
+
+#: gitk:1934
+msgid "Delete view"
+msgstr "Nézet törlése"
+
+#: gitk:1936
+msgid "All files"
+msgstr "Minden fájl"
+
+#: gitk:1931 gitk:3666
+msgid "View"
+msgstr "Nézet"
+
+#: gitk:1941 gitk:1951 gitk:2650
+msgid "About gitk"
+msgstr "Gitk névjegy"
+
+#: gitk:1942 gitk:1956
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Billentyűkombináció"
+
+#: gitk:1940 gitk:1955
+msgid "Help"
+msgstr "SegÃtség"
+
+#: gitk:2016
+msgid "SHA1 ID: "
+msgstr "SHA1 ID: "
+
+#: gitk:2047
+msgid "Row"
+msgstr "Sor"
+
+#: gitk:2078
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
+
+#: gitk:2079
+msgid "next"
+msgstr "következÅ"
+
+#: gitk:2080
+msgid "prev"
+msgstr "elÅzÅ"
+
+#: gitk:2081
+msgid "commit"
+msgstr "commit"
+
+#: gitk:2084 gitk:2086 gitk:4222 gitk:4245 gitk:4269 gitk:6210 gitk:6282
+#: gitk:6366
+msgid "containing:"
+msgstr "tartalmazás:"
+
+#: gitk:2087 gitk:3158 gitk:3163 gitk:4297
+msgid "touching paths:"
+msgstr "érintendŠútvonalak:"
+
+#: gitk:2088 gitk:4302
+msgid "adding/removing string:"
+msgstr "string hozzáadása/törlése:"
+
+#: gitk:2097 gitk:2099
+msgid "Exact"
+msgstr "Pontos"
+
+#: gitk:2099 gitk:4377 gitk:6178
+msgid "IgnCase"
+msgstr "Kis/nagy betű nem számÃt"
+
+#: gitk:2099 gitk:4271 gitk:4375 gitk:6174
+msgid "Regexp"
+msgstr "Regexp"
+
+#: gitk:2101 gitk:2102 gitk:4396 gitk:4426 gitk:4433 gitk:6302 gitk:6370
+msgid "All fields"
+msgstr "Minden mezÅ"
+
+#: gitk:2102 gitk:4394 gitk:4426 gitk:6241
+msgid "Headline"
+msgstr "FÅcÃm"
+
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6370 gitk:6804
+msgid "Comments"
+msgstr "Megjegyzések"
+
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:4398 gitk:4433 gitk:6241 gitk:6739 gitk:7991
+#: gitk:8006
+msgid "Author"
+msgstr "SzerzÅ"
+
+#: gitk:2103 gitk:4394 gitk:6241 gitk:6741
+msgid "Committer"
+msgstr "Commitoló"
+
+#: gitk:2132
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: gitk:2139
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: gitk:2141
+msgid "Old version"
+msgstr "Régi verzió"
+
+#: gitk:2143
+msgid "New version"
+msgstr "Ãj verzió"
+
+#: gitk:2145
+msgid "Lines of context"
+msgstr "Tartalmi sorok"
+
+#: gitk:2155
+msgid "Ignore space change"
+msgstr "Space váltás mellÅzése"
+
+#: gitk:2213
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#: gitk:2215
+msgid "Tree"
+msgstr "Tree"
+
+#: gitk:2359 gitk:2376
+msgid "Diff this -> selected"
+msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
+
+#: gitk:2360 gitk:2377
+msgid "Diff selected -> this"
+msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
+
+#: gitk:2361 gitk:2378
+msgid "Make patch"
+msgstr "Patch készÃtése"
+
+#: gitk:2362 gitk:8369
+msgid "Create tag"
+msgstr "Tag készÃtése"
+
+#: gitk:2363 gitk:8475
+msgid "Write commit to file"
+msgstr "Commit fáljba Ãrása"
+
+#: gitk:2364 gitk:8532
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Ãj branch készÃtése"
+
+#: gitk:2365
+msgid "Cherry-pick this commit"
+msgstr "Cherry-pick erre a commitra"
+
+#: gitk:2366
+msgid "Reset HEAD branch to here"
+msgstr "HEAD branch újraindÃtása ide"
+
+#: gitk:2367
+msgid "Mark this commit"
+msgstr "Ezen commit megjelölése"
+
+#: gitk:2368
+msgid "Return to mark"
+msgstr "Visszatérés a megjelöléshez"
+
+#: gitk:2369
+msgid "Find descendant of this and mark"
+msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg"
+
+#: gitk:2370
+msgid "Compare with marked commit"
+msgstr "ÃsszehasonlÃtás a megjelölt commit-tal"
+
+#: gitk:2384
+msgid "Check out this branch"
+msgstr "Check out ezt a branchot"
+
+#: gitk:2385
+msgid "Remove this branch"
+msgstr "Töröld ezt a branch-ot"
+
+#: gitk:2392
+msgid "Highlight this too"
+msgstr "Emeld ki ezt is"
+
+#: gitk:2393
+msgid "Highlight this only"
+msgstr "Csak ezt emeld ki"
+
+#: gitk:2394
+msgid "External diff"
+msgstr "KülsŠdiff"
+
+#: gitk:2395
+msgid "Blame parent commit"
+msgstr "Blame szülŠkommitra"
+
+#: gitk:2402
+msgid "Show origin of this line"
+msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét"
+
+#: gitk:2403
+msgid "Run git gui blame on this line"
+msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron"
+
+#: gitk:2652
+msgid ""
+"\n"
+"Gitk - a commit viewer for git\n"
+"\n"
+"Copyright © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gitk - commit nézegetŠa githez\n"
+"\n"
+"SzerzÅi jog © 2005-2008 Paul Mackerras\n"
+"\n"
+"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett "
+"Licensz"
+
+#: gitk:2660 gitk:2722 gitk:8897
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: gitk:2679
+msgid "Gitk key bindings"
+msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés"
+
+#: gitk:2682
+msgid "Gitk key bindings:"
+msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:"
+
+#: gitk:2684
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
+msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés"
+
+#: gitk:2685
+msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
+msgstr "<Pos1>\t\tElsÅ commithoz"
+
+#: gitk:2686
+msgid "<End>\t\tMove to last commit"
+msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
+
+#: gitk:2687
+msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
+msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb"
+
+#: gitk:2688
+msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
+msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb"
+
+#: gitk:2689
+msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
+msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába"
+
+#: gitk:2690
+msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
+msgstr "<Rechts>, x, l\tElÅre a history listába"
+
+#: gitk:2691
+msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
+msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába"
+
+#: gitk:2692
+msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
+msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába"
+
+#: gitk:2693
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
+msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez"
+
+#: gitk:2694
+#, tcl-format
+msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
+msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához"
+
+#: gitk:2695
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
+msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában"
+
+#: gitk:2696
+#, tcl-format
+msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
+msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
+
+#: gitk:2697
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
+msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában"
+
+#: gitk:2698
+#, tcl-format
+msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
+msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
+
+#: gitk:2699
+msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
+msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)"
+
+#: gitk:2700
+msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
+msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés elÅre (lefelé; korábbi commitok)"
+
+#: gitk:2701
+msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
+
+#: gitk:2702
+msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
+msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
+
+#: gitk:2703
+msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
+msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben"
+
+#: gitk:2704
+msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
+msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben"
+
+#: gitk:2705
+msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
+msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben"
+
+#: gitk:2706
+#, tcl-format
+msgid "<%s-F>\t\tFind"
+msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
+
+#: gitk:2707
+#, tcl-format
+msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
+msgstr "<%s-G>\t\tKövetkezŠtalálathoz"
+
+#: gitk:2708
+msgid "<Return>\tMove to next find hit"
+msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkezŠtalálathoz"
+
+#: gitk:2709
+msgid "/\t\tFocus the search box"
+msgstr "/\t\tLépj a keresési mezÅre"
+
+#: gitk:2710
+msgid "?\t\tMove to previous find hit"
+msgstr "?\t\tElÅzÅ találathoz"
+
+#: gitk:2711
+msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
+msgstr "f\t\tKövetkezŠfájlra görgetés diff nézetben"
+
+#: gitk:2712
+#, tcl-format
+msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
+msgstr "<%s-S>\t\tKövetkezŠtalálatra keresés diff nézetben"
+
+#: gitk:2713
+#, tcl-format
+msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
+msgstr "<%s-R>\t\tElÅzÅ találatra keresés diff nézetben"
+
+#: gitk:2714
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése"
+
+#: gitk:2715
+#, tcl-format
+msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
+msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése"
+
+#: gitk:2716
+#, tcl-format
+msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése"
+
+#: gitk:2717
+#, tcl-format
+msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
+msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése"
+
+#: gitk:2718
+msgid "<F5>\t\tUpdate"
+msgstr "<F5>\t\tFrissÃtés"
+
+#: gitk:3173
+#, tcl-format
+msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
+msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-rÅl:"
+
+#: gitk:3230 gitk:3239
+#, tcl-format
+msgid "Error creating temporary directory %s:"
+msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:"
+
+#: gitk:3251
+msgid "command failed:"
+msgstr "parancs hiba:"
+
+#: gitk:3397
+msgid "No such commit"
+msgstr "Nincs ilyen commit"
+
+#: gitk:3411
+msgid "git gui blame: command failed:"
+msgstr "git gui blame: parancs hiba:"
+
+#: gitk:3442
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't read merge head: %s"
+msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s"
+
+#: gitk:3450
+#, tcl-format
+msgid "Error reading index: %s"
+msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s"
+
+#: gitk:3475
+#, tcl-format
+msgid "Couldn't start git blame: %s"
+msgstr "Nem sikerült a git blame indÃtása: %s"
+
+#: gitk:3478 gitk:6209
+msgid "Searching"
+msgstr "Keresés"
+
+#: gitk:3510
+#, tcl-format
+msgid "Error running git blame: %s"
+msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s"
+
+#: gitk:3538
+#, tcl-format
+msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
+msgstr ""
+"A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben"
+
+#: gitk:3552
+msgid "External diff viewer failed:"
+msgstr "KülsŠdiff nézegetŠhiba:"
+
+#: gitk:3670
+msgid "Gitk view definition"
+msgstr "Gitk nézet meghatározása"
+
+#: gitk:3674
+msgid "Remember this view"
+msgstr "Maradj ennél a nézetnél"
+
+#: gitk:3675
+msgid "Commits to include (arguments to git log):"
+msgstr "BeleértendŠcommitok (Argumentok a git log-hoz):"
+
+#: gitk:3676
+msgid "Use all refs"
+msgstr "Használd az összes referenciát"
+
+#: gitk:3677
+msgid "Strictly sort by date"
+msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján"
+
+#: gitk:3678
+msgid "Mark branch sides"
+msgstr "Jelölje meg az ágakat"
+
+#: gitk:3679
+msgid "Since date:"
+msgstr "EttÅl:"
+
+#: gitk:3680
+msgid "Until date:"
+msgstr "Eddig:"
+
+#: gitk:3681
+msgid "Max count:"
+msgstr "Max. szám:"
+
+#: gitk:3682
+msgid "Skip:"
+msgstr "Kihagy:"
+
+#: gitk:3683
+msgid "Limit to first parent"
+msgstr "Korlátozás az elsÅ szülÅre"
+
+#: gitk:3684
+msgid "Command to generate more commits to include:"
+msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:"
+
+#: gitk:3780
+msgid "Gitk: edit view"
+msgstr "Gitk: szerkesztés nézet"
+
+#: gitk:3793
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: gitk:3841
+msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
+msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:"
+
+#: gitk:3855
+msgid "Apply (F5)"
+msgstr "Alkalmaz (F5)"
+
+#: gitk:3893
+msgid "Error in commit selection arguments:"
+msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:"
+
+#: gitk:3946 gitk:3998 gitk:4446 gitk:4460 gitk:5721 gitk:11114 gitk:11115
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: gitk:4394 gitk:6241 gitk:7993 gitk:8008
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#: gitk:4394 gitk:6241
+msgid "CDate"
+msgstr "Dátum"
+
+#: gitk:4543 gitk:4548
+msgid "Descendant"
+msgstr "Leszármazott"
+
+#: gitk:4544
+msgid "Not descendant"
+msgstr "Nem leszármazott"
+
+#: gitk:4551 gitk:4556
+msgid "Ancestor"
+msgstr "ElÅd"
+
+#: gitk:4552
+msgid "Not ancestor"
+msgstr "Nem elÅd"
+
+#: gitk:4842
+msgid "Local changes checked in to index but not committed"
+msgstr "Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még
+nincsenek commitolva"
+
+#: gitk:4878
+msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
+msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe"
+
+#: gitk:6559
+msgid "many"
+msgstr "sok"
+
+#: gitk:6743
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagek:"
+
+#: gitk:6760 gitk:6766 gitk:7986
+msgid "Parent"
+msgstr "Eltern"
+
+#: gitk:6771
+msgid "Child"
+msgstr "Gyerek"
+
+#: gitk:6780
+msgid "Branch"
+msgstr "Ãg"
+
+#: gitk:6783
+msgid "Follows"
+msgstr "KövetkezÅk"
+
+#: gitk:6786
+msgid "Precedes"
+msgstr "MegelÅzÅk"
+
+#: gitk:7279
+#, tcl-format
+msgid "Error getting diffs: %s"
+msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s"
+
+#: gitk:7819
+msgid "Goto:"
+msgstr "Menj:"
+
+#: gitk:7821
+msgid "SHA1 ID:"
+msgstr "SHA1 ID:"
+
+#: gitk:7840
+#, tcl-format
+msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
+msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthetÅ"
+
+#: gitk:7852
+#, tcl-format
+msgid "SHA1 id %s is not known"
+msgstr "SHA1 id %s nem ismert"
+
+#: gitk:7854
+#, tcl-format
+msgid "Tag/Head %s is not known"
+msgstr "Tag/Head %s nem ismert"
+
+#: gitk:7996
+msgid "Children"
+msgstr "Gyerekek"
+
+#: gitk:8053
+#, tcl-format
+msgid "Reset %s branch to here"
+msgstr "ÃllÃtsd vissza a %s branch-ot ide"
+
+#: gitk:8055
+msgid "Detached head: can't reset"
+msgstr "ElkülönÃtett head: nem lehet visszaállÃtani"
+
+#: gitk:8164 gitk:8170
+msgid "Skipping merge commit "
+msgstr "Merge commit kihagyása "
+
+#: gitk:8179 gitk:8184
+msgid "Error getting patch ID for "
+msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következÅnél "
+
+#: gitk:8180 gitk:8185
+msgid " - stopping\n"
+msgstr " - abbahagyás\n"
+
+#: gitk:8190 gitk:8193 gitk:8201 gitk:8211 gitk:8220
+msgid "Commit "
+msgstr "Commit "
+
+#: gitk:8194
+msgid ""
+" is the same patch as\n"
+" "
+msgstr ""
+" Ugyanaz a patch mint\n"
+" "
+
+#: gitk:8202
+msgid ""
+" differs from\n"
+" "
+msgstr ""
+" különbözik innentÅl\n"
+" "
+
+#: gitk:8204
+msgid "- stopping\n"
+msgstr "- abbahagyás.\n"
+
+#: gitk:8212 gitk:8221
+#, tcl-format
+msgid " has %s children - stopping\n"
+msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n"
+
+#: gitk:8252
+msgid "Top"
+msgstr "Teteje"
+
+#: gitk:8253
+msgid "From"
+msgstr "Innen"
+
+#: gitk:8258
+msgid "To"
+msgstr "Ide"
+
+#: gitk:8282
+msgid "Generate patch"
+msgstr "Patch generálása"
+
+#: gitk:8284
+msgid "From:"
+msgstr "Innen:"
+
+#: gitk:8293
+msgid "To:"
+msgstr "Ide:"
+
+#: gitk:8302
+msgid "Reverse"
+msgstr "Visszafele"
+
+#: gitk:8304 gitk:8489
+msgid "Output file:"
+msgstr "Kimeneti fájl:"
+
+#: gitk:8310
+msgid "Generate"
+msgstr "Generálás"
+
+#: gitk:8348
+msgid "Error creating patch:"
+msgstr "Hiba törtét a patch készÃtése közben:"
+
+#: gitk:8371 gitk:8477 gitk:8534
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: gitk:8380
+msgid "Tag name:"
+msgstr "Tag név:"
+
+#: gitk:8384 gitk:8543
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: gitk:8401
+msgid "No tag name specified"
+msgstr "A tag neve nincsen megadva"
+
+#: gitk:8405
+#, tcl-format
+msgid "Tag \"%s\" already exists"
+msgstr "%s Tag már létezik"
+
+#: gitk:8411
+msgid "Error creating tag:"
+msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:"
+
+#: gitk:8486
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"
+
+#: gitk:8494
+msgid "Write"
+msgstr "Ãrás"
+
+#: gitk:8512
+msgid "Error writing commit:"
+msgstr "Hiba történt a commit Ãrása közben:"
+
+#: gitk:8539
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: gitk:8562
+msgid "Please specify a name for the new branch"
+msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz"
+
+#: gitk:8567
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "%s branch már létezik. FelülÃrja?"
+
+#: gitk:8633
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
+msgstr ""
+"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
+"eintragen?"
+
+#: gitk:8638
+msgid "Cherry-picking"
+msgstr "Cherry-picking"
+
+#: gitk:8647
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
+"Please commit, reset or stash your changes and try again."
+msgstr ""
+"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n"
+"Kérem commitolja, indÃtsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja újra."
+
+#: gitk:8653
+msgid ""
+"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
+"Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
+"KÃvánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
+
+#: gitk:8669
+msgid "No changes committed"
+msgstr "Nincsen változás commitolva"
+
+#: gitk:8695
+msgid "Confirm reset"
+msgstr "ÃjraindÃtás megerÅsÃtése"
+
+#: gitk:8697
+#, tcl-format
+msgid "Reset branch %s to %s?"
+msgstr "ÃjraindÃtja a %s branchot %s-ig?"
+
+#: gitk:8701
+msgid "Reset type:"
+msgstr "ÃjraindÃtás tÃpusa:"
+
+#: gitk:8705
+msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
+msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül"
+
+#: gitk:8708
+msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
+msgstr ""
+"Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet"
+
+#: gitk:8711
+msgid ""
+"Hard: Reset working tree and index\n"
+"(discard ALL local changes)"
+msgstr ""
+"Hard: IndÃtsd újra a working tree-t és az indexet\n"
+"(MINDEN lokális változás eldobása)"
+
+#: gitk:8728
+msgid "Resetting"
+msgstr "ÃjraindÃtás"
+
+#: gitk:8785
+msgid "Checking out"
+msgstr "Kivesz"
+
+#: gitk:8838
+msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
+msgstr ""
+"Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni"
+
+#: gitk:8844
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
+"Really delete branch %s?"
+msgstr ""
+"A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n"
+"Tényleg törli a %s branchot?"
+
+#: gitk:8875
+#, tcl-format
+msgid "Tags and heads: %s"
+msgstr "Tagek és headek: %s"
+
+#: gitk:8890
+msgid "Filter"
+msgstr "SzűrÅ"
+
+#: gitk:9185
+msgid ""
+"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
+"tag information will be incomplete."
+msgstr ""
+"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch és"
+"a megelÅzÅ/következÅ információ nem lesz teljes."
+
+#: gitk:10171
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: gitk:10171
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: gitk:10219
+msgid "Gitk font chooser"
+msgstr "Gitk-betű kiválasztó"
+
+#: gitk:10236
+msgid "B"
+msgstr "F"
+
+#: gitk:10239
+msgid "I"
+msgstr "K"
+
+#: gitk:10334
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Gitk beállÃtások"
+
+#: gitk:10336
+msgid "Commit list display options"
+msgstr "Commit lista kijelzési opciók"
+
+#: gitk:10339
+msgid "Maximum graph width (lines)"
+msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)"
+
+#: gitk:10343
+#, tcl-format
+msgid "Maximum graph width (% of pane)"
+msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)"
+
+#: gitk:10347
+msgid "Show local changes"
+msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat"
+
+#: gitk:10350
+msgid "Auto-select SHA1"
+msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása"
+
+#: gitk:10354
+msgid "Diff display options"
+msgstr "Diff kijelzŠopciók"
+
+#: gitk:10356
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "Tab sorköz"
+
+#: gitk:10359
+msgid "Display nearby tags"
+msgstr "Szomszédos tagek kijelzése"
+
+#: gitk:10362
+msgid "Limit diffs to listed paths"
+msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz"
+
+#: gitk:10365
+msgid "Support per-file encodings"
+msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása"
+
+#: gitk:10371 gitk:10436
+msgid "External diff tool"
+msgstr "KülsŠdiff alkalmazás"
+
+#: gitk:10373
+msgid "Choose..."
+msgstr "Válaszd ..."
+
+#: gitk:10378
+msgid "Colors: press to choose"
+msgstr "SzÃnek: nyomja meg a kiválasztáshoz"
+
+#: gitk:10381
+msgid "Background"
+msgstr "Háttér"
+
+#: gitk:10382 gitk:10412
+msgid "background"
+msgstr "háttér"
+
+#: gitk:10385
+msgid "Foreground"
+msgstr "ElÅtér"
+
+#: gitk:10386
+msgid "foreground"
+msgstr "elÅtér"
+
+#: gitk:10389
+msgid "Diff: old lines"
+msgstr "Diff: régi sorok"
+
+#: gitk:10390
+msgid "diff old lines"
+msgstr "diff régi sorok"
+
+#: gitk:10394
+msgid "Diff: new lines"
+msgstr "Diff: új sorok"
+
+#: gitk:10395
+msgid "diff new lines"
+msgstr "diff - új sorok"
+
+#: gitk:10399
+msgid "Diff: hunk header"
+msgstr "Diff: nagy headerök"
+
+#: gitk:10401
+msgid "diff hunk header"
+msgstr "diff - nagy headerök"
+
+#: gitk:10405
+msgid "Marked line bg"
+msgstr "Megjelölt sor háttér"
+
+#: gitk:10407
+msgid "marked line background"
+msgstr "megjelölt sor háttér"
+
+#: gitk:10411
+msgid "Select bg"
+msgstr "Válasszon hátteret"
+
+#: gitk:10415
+msgid "Fonts: press to choose"
+msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz"
+
+#: gitk:10417
+msgid "Main font"
+msgstr "FŠbetű"
+
+#: gitk:10418
+msgid "Diff display font"
+msgstr "Diff kijelzŠbetű"
+
+#: gitk:10419
+msgid "User interface font"
+msgstr "Felhasználói interfész betű"
+
+#: gitk:10446
+#, tcl-format
+msgid "Gitk: choose color for %s"
+msgstr "Gitk: válasszon szÃnt a %s-ra"
+
+#: gitk:10893
+msgid ""
+"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
+" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
+msgstr ""
+"Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n"
+"Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges."
+
+#: gitk:11020
+msgid "Cannot find a git repository here."
+msgstr "Nem találhatü git repository itt."
+
+#: gitk:11024
+#, tcl-format
+msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár."
+
+#: gitk:11071
+#, tcl-format
+msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
+msgstr "FélreérthetÅ argumentum '%s': revÃzió és fájlnév is"
+
+#: gitk:11083
+msgid "Bad arguments to gitk:"
+msgstr "Rossz gitk argumentumok:"
+
+#: gitk:11167
+msgid "Command line"
+msgstr "Parancs sor"
--
1.6.5
next reply other threads:[~2009-11-15 11:23 UTC|newest]
Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-11-15 11:23 Laszlo Papp [this message]
2009-11-19 9:07 ` [PATCH 2/2] Add gitk-git Hungarian translation Paul Mackerras
2009-11-22 8:05 ` Laszlo Papp
2009-11-29 2:33 ` Laszlo Papp
2009-12-13 18:30 ` Laszlo Papp
2009-12-13 19:03 ` Štěpán Němec
2009-12-13 20:56 ` Sverre Rabbelier
2009-12-13 23:03 ` Paul Mackerras
2009-12-13 23:59 ` Sverre Rabbelier
2009-12-14 1:54 ` Paul Mackerras
2009-12-14 2:46 ` Junio C Hamano
2009-12-14 3:28 ` Paul Mackerras
2009-12-14 4:43 ` Junio C Hamano
2009-12-14 12:30 ` Miklos Vajna
2009-12-14 13:12 ` [PATCH 0/2] gitk Hungarian translation updates Miklos Vajna
2009-12-14 13:12 ` [PATCH 1/2] Fix up gitk-git Hungarian translation Miklos Vajna
2009-12-14 13:12 ` [PATCH 2/2] Update " Miklos Vajna
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=1258284204-17247-1-git-send-email-djszapi@archlinux.us \
--to=djszapi2@gmail.com \
--cc=djszapi@archlinux.us \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=paulus@samba.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.