All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 1/4] git-gui i18n: Add more words to glossary.
@ 2007-10-05 20:39 Christian Stimming
  2007-10-05 20:39 ` [PATCH 2/4] git-gui i18n: Update German glossary according to mailing list discussion Christian Stimming
  2007-10-07 18:05 ` [PATCH 1/4] git-gui i18n: Add more words to glossary Shawn O. Pearce
  0 siblings, 2 replies; 14+ messages in thread
From: Christian Stimming @ 2007-10-05 20:39 UTC (permalink / raw)
  To: Johannes Schindelin, Shawn Pearce; +Cc: git

Signed-off-by: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>

---
 po/glossary/git-gui-glossary.pot |   12 ++++++++++--
 po/glossary/git-gui-glossary.txt |    2 ++
 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/glossary/git-gui-glossary.pot b/po/glossary/git-gui-glossary.pot
index c955b46..a2e5c73 100644
--- a/po/glossary/git-gui-glossary.pot
+++ b/po/glossary/git-gui-glossary.pot
@@ -6,12 +6,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
 
 #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
@@ -42,6 +42,10 @@ msgstr ""
 msgid "checkout [verb]"
 msgstr ""
 
+#. ""
+msgid "clone [verb]"
+msgstr ""
+
 #. "A single point in the git history."
 msgid "commit [noun]"
 msgstr ""
@@ -82,6 +86,10 @@ msgstr ""
 msgid "message"
 msgstr ""
 
+#. ""
+msgid "prune"
+msgstr ""
+
 #. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 msgid "pull"
 msgstr ""
diff --git a/po/glossary/git-gui-glossary.txt b/po/glossary/git-gui-glossary.txt
index bb55aa8..b53740d 100644
--- a/po/glossary/git-gui-glossary.txt
+++ b/po/glossary/git-gui-glossary.txt
@@ -5,6 +5,7 @@
 "branch [verb]"	""
 "checkout [noun]"	""
 "checkout [verb]"	"The action of updating the working tree to a revision which was stored in the object database."
+"clone [verb]"	""
 "commit [noun]"	"A single point in the git history."
 "commit [verb]"	"The action of storing a new snapshot of the project's state in the git history."
 "diff [noun]"	""
@@ -15,6 +16,7 @@
 "merge [noun]"	"A successful merge results in the creation of a new commit representing the result of the merge."
 "merge [verb]"	"To bring the contents of another branch into the current branch."
 "message"	""
+"prune"	""
 "pull"	"Pulling a branch means to fetch it and merge it."
 "push"	"Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
 "redo"	""
-- 
1.5.3.rc2.6.g40240

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 14+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2007-10-20 13:34 UTC | newest]

Thread overview: 14+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2007-10-05 20:39 [PATCH 1/4] git-gui i18n: Add more words to glossary Christian Stimming
2007-10-05 20:39 ` [PATCH 2/4] git-gui i18n: Update German glossary according to mailing list discussion Christian Stimming
2007-10-05 20:40   ` [PATCH 3/4] git-gui i18n: Incorporate glossary changes into existing German translation Christian Stimming
2007-10-05 20:41     ` [PATCH 4/4] git-gui i18n: Update German translation, including latest glossary changes Christian Stimming
2007-10-07 18:05 ` [PATCH 1/4] git-gui i18n: Add more words to glossary Shawn O. Pearce
2007-10-07 20:42   ` Christian Stimming
2007-10-07 23:12     ` Shawn O. Pearce
2007-10-07 23:31       ` Johannes Schindelin
2007-10-07 23:39         ` Shawn O. Pearce
2007-10-08 19:43           ` Christian Stimming
2007-10-10  6:03             ` Shawn O. Pearce
2007-10-10 16:01               ` Johannes Schindelin
2007-10-20 13:30               ` [PATCH 1/2] git-gui: Add more terms " Christian Stimming
2007-10-20 13:31                 ` [PATCH 2/2] git-gui: Update German translation Christian Stimming

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.