* grub_error messages
@ 2009-12-21 22:19 Carles Pina i Estany
2009-12-22 16:29 ` Jordi Mallach
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Carles Pina i Estany @ 2009-12-21 22:19 UTC (permalink / raw)
To: grub-devel
Hi,
This comes from "gettext: commands/*" thread, but I feel that it's
already far from gettext :-)
Doing, in Grub:
grep grub_error commands/*
I would say that there are more strings without capitalization and
without full stop than with.
Then, two questions:
a) How we want these strings? I'll do a patch, but I prefer to agree
before
b) At beginning I thought that we would not gettext error messages, but
I see that lot of these messages appears to the end user. Do we gettext
using N_(" ") and then where it's printed I use _(" ") ? I would say
yes.
Thanks,
--
Carles Pina i Estany
http://pinux.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread* Re: grub_error messages
2009-12-21 22:19 grub_error messages Carles Pina i Estany
@ 2009-12-22 16:29 ` Jordi Mallach
2009-12-22 16:49 ` Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Jordi Mallach @ 2009-12-22 16:29 UTC (permalink / raw)
To: The development of GNU GRUB
On Mon, Dec 21, 2009 at 10:19:16PM +0000, Carles Pina i Estany wrote:
> b) At beginning I thought that we would not gettext error messages, but
> I see that lot of these messages appears to the end user. Do we gettext
> using N_(" ") and then where it's printed I use _(" ") ? I would say
> yes.
No! Don't use any of N_() or _() if the message isn't meant to be translated.
If it's extracted into the pot file but then it's not used by GRUB (not
being marked with the necessary gettext call), it's a waste of time for
translators, of course.
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jordi@sindominio.net jordi@debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread* Re: grub_error messages
2009-12-22 16:29 ` Jordi Mallach
@ 2009-12-22 16:49 ` Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
2009-12-22 20:26 ` Carles Pina i Estany
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko @ 2009-12-22 16:49 UTC (permalink / raw)
To: The development of GNU GRUB
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 837 bytes --]
Jordi Mallach wrote:
> On Mon, Dec 21, 2009 at 10:19:16PM +0000, Carles Pina i Estany wrote:
>
>> b) At beginning I thought that we would not gettext error messages, but
>> I see that lot of these messages appears to the end user. Do we gettext
>> using N_(" ") and then where it's printed I use _(" ") ? I would say
>> yes.
>>
>
> No! Don't use any of N_() or _() if the message isn't meant to be translated.
> If it's extracted into the pot file but then it's not used by GRUB (not
> being marked with the necessary gettext call), it's a waste of time for
> translators, of course.
>
>
Jordi, I think you misunderstand. What Carles propose is to do real
gettext call in grub_error and not before calling it. We already use N_
for this purpose.
--
Regards
Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 293 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread* Re: grub_error messages
2009-12-22 16:49 ` Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
@ 2009-12-22 20:26 ` Carles Pina i Estany
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Carles Pina i Estany @ 2009-12-22 20:26 UTC (permalink / raw)
To: The development of GNU GRUB
Hi,
On Dec/22/2009, Vladimir '??-coder/phcoder' Serbinenko wrote:
> Jordi Mallach wrote:
> > On Mon, Dec 21, 2009 at 10:19:16PM +0000, Carles Pina i Estany wrote:
> >
> >> b) At beginning I thought that we would not gettext error messages, but
> >> I see that lot of these messages appears to the end user. Do we gettext
> >> using N_(" ") and then where it's printed I use _(" ") ? I would say
> >> yes.
> >>
> >
> > No! Don't use any of N_() or _() if the message isn't meant to be translated.
> > If it's extracted into the pot file but then it's not used by GRUB (not
> > being marked with the necessary gettext call), it's a waste of time for
> > translators, of course.
> >
> >
> Jordi, I think you misunderstand. What Carles propose is to do real
> gettext call in grub_error and not before calling it. We already use N_
> for this purpose.
Vladimir: you got my point.
In my mail I mixed a bit two messages:
a) Asking confirmation that we will translate that messages (that my
first thought was "not needed" but then I see that appears more than I
was thinking)
b) Implementation.
Vladimir and everybody: I think that these strings are printed by
grub_print_error (void), (kern/err.c), in this way:
grub_err_printf ("error: %s\n", grub_errmsg);
so we should NOT capitalise the message strings (in English, after colon
is not capitalised). Plus I'm thinking to do:
grub_err_printf ("error: %s.\n", _(grub_errmsg));
So the "." is not part of each string and we save some bytes.
What do you think?
I haven't tested what I said above...
--
Carles Pina i Estany
http://pinux.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-12-22 20:26 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2009-12-21 22:19 grub_error messages Carles Pina i Estany
2009-12-22 16:29 ` Jordi Mallach
2009-12-22 16:49 ` Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
2009-12-22 20:26 ` Carles Pina i Estany
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.