All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Eric Blake <eblake@redhat.com>
To: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
Cc: qemu-trivial@nongnu.org, Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>,
	Andreas Faerber <andreas.faerber@web.de>,
	qemu-devel@nongnu.org, Emre Ersin <emre.ersin@gmail.com>
Subject: Re: [Qemu-trivial] [PATCH v2] Fix conversion from lower to upper case with Turkish locale
Date: Tue, 27 Mar 2012 11:33:55 -0600	[thread overview]
Message-ID: <4F71FA03.8010807@redhat.com> (raw)
In-Reply-To: <1332869033-5558-1-git-send-email-sw@weilnetz.de>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1345 bytes --]

On 03/27/2012 11:23 AM, Stefan Weil wrote:
> Some locale settings let make fail or create wrong results
> because tr '[:lower:]' '[:upper:]' which is used to convert
> from lower to upper case depends on the locale.
> 
...
> 
> v2:
> POSIX says that 'tr a-z' is unspecified outside of the POSIX
> locale, so we must set LC_ALL=C to make sure that we are using
> POSIX (hint from Eric Blake, thanks).
> 
> Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
> ---
>  configure             |    6 +++---
>  scripts/create_config |    6 +++---
>  scripts/tracetool     |    4 ++--
>  3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

Not being a regular reviewer on this list, I'm not sure I know the
subtle difference between 'Acked-by' and 'Reviewed-by' to know which one
I should be adding; but this patch resolves my objection on v1.

[Side note - POSIX actually requires:
tr a-z A-Z
to do the 26-letter case conversion, and that use of '[a-z]' means you
are transliterating 28 characters, by changing '[' and ']' to
themselves.  But on older Solaris tr, you had to provide the [] to get
range expansion rather than transliteration of a literal '-', so your
patch is the right approach for maximal portability]

-- 
Eric Blake   eblake@redhat.com    +1-919-301-3266
Libvirt virtualization library http://libvirt.org


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 620 bytes --]

WARNING: multiple messages have this Message-ID (diff)
From: Eric Blake <eblake@redhat.com>
To: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
Cc: qemu-trivial@nongnu.org, Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>,
	Andreas Faerber <andreas.faerber@web.de>,
	qemu-devel@nongnu.org, Emre Ersin <emre.ersin@gmail.com>
Subject: Re: [Qemu-devel] [PATCH v2] Fix conversion from lower to upper case with Turkish locale
Date: Tue, 27 Mar 2012 11:33:55 -0600	[thread overview]
Message-ID: <4F71FA03.8010807@redhat.com> (raw)
In-Reply-To: <1332869033-5558-1-git-send-email-sw@weilnetz.de>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1345 bytes --]

On 03/27/2012 11:23 AM, Stefan Weil wrote:
> Some locale settings let make fail or create wrong results
> because tr '[:lower:]' '[:upper:]' which is used to convert
> from lower to upper case depends on the locale.
> 
...
> 
> v2:
> POSIX says that 'tr a-z' is unspecified outside of the POSIX
> locale, so we must set LC_ALL=C to make sure that we are using
> POSIX (hint from Eric Blake, thanks).
> 
> Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
> ---
>  configure             |    6 +++---
>  scripts/create_config |    6 +++---
>  scripts/tracetool     |    4 ++--
>  3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

Not being a regular reviewer on this list, I'm not sure I know the
subtle difference between 'Acked-by' and 'Reviewed-by' to know which one
I should be adding; but this patch resolves my objection on v1.

[Side note - POSIX actually requires:
tr a-z A-Z
to do the 26-letter case conversion, and that use of '[a-z]' means you
are transliterating 28 characters, by changing '[' and ']' to
themselves.  But on older Solaris tr, you had to provide the [] to get
range expansion rather than transliteration of a literal '-', so your
patch is the right approach for maximal portability]

-- 
Eric Blake   eblake@redhat.com    +1-919-301-3266
Libvirt virtualization library http://libvirt.org


[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 620 bytes --]

  reply	other threads:[~2012-03-27 17:34 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-03-27 17:23 [Qemu-trivial] [PATCH v2] Fix conversion from lower to upper case with Turkish locale Stefan Weil
2012-03-27 17:23 ` [Qemu-devel] " Stefan Weil
2012-03-27 17:33 ` Eric Blake [this message]
2012-03-27 17:33   ` Eric Blake
2012-03-31 13:04 ` [Qemu-trivial] " Blue Swirl
2012-03-31 13:04   ` Blue Swirl

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=4F71FA03.8010807@redhat.com \
    --to=eblake@redhat.com \
    --cc=andreas.faerber@web.de \
    --cc=emre.ersin@gmail.com \
    --cc=peter.maydell@linaro.org \
    --cc=qemu-devel@nongnu.org \
    --cc=qemu-trivial@nongnu.org \
    --cc=sw@weilnetz.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.