All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Brett Schwarz <brett_schwarz@yahoo.com>
To: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, git@vger.kernel.org
Cc: Paul Mackerras <paulus@samba.org>,
	"Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>
Subject: Re: [PATCH] Internationalization of git-gui
Date: Thu, 19 Jul 2007 10:33:57 -0700 (PDT)	[thread overview]
Message-ID: <622391.43998.qm@web38909.mail.mud.yahoo.com> (raw)

This is a good idea. However, I assume the _ proc is just sugar. It might be better to follow a more "standard" way for this, and just import the msgcat namespace, and then you can just use [mc]. For example:

package require msgcat
namespace import ::msgcat::*
  .
  .
  .
.mbar add cascade -label [mc Repository] -menu .mbar.repository

Also, if the message catalogs are in a common location, then it might be worth looking into having gitk utilize these msg catalogs as well.

Thanks,
    --brett


p.s. the frink tool (http://wiki.tcl.tk/2611) is supposed to be able to convert -text and -label switches to use msgcat...it might be worth looking into, instead of manually editing git-gui/gitk


----- Original Message ----
From: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
To: git@vger.kernel.org
Sent: Thursday, July 19, 2007 3:56:57 AM
Subject: [PATCH] Internationalization of git-gui

This is an initial patch of how internationalization (i18n) in git  
could be done, starting with the git-gui application (because I need  
that one in German to convince my workplace of switching to git).

Does this implementation look okay? If yes, I'd happily i18n'ize the  
rest of git-gui and provide a full German translation as well.

Thanks,

Christian Stimming





       
____________________________________________________________________________________
Sick sense of humor? Visit Yahoo! TV's 
Comedy with an Edge to see what's on, when. 
http://tv.yahoo.com/collections/222

             reply	other threads:[~2007-07-19 17:41 UTC|newest]

Thread overview: 69+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-07-19 17:33 Brett Schwarz [this message]
2007-07-20  5:04 ` [PATCH] Internationalization of git-gui Shawn O. Pearce
2007-07-20  8:56   ` Christian Stimming
2007-07-21  2:17     ` Shawn O. Pearce
2007-07-21  7:50       ` Christian Stimming
2007-07-21  8:03         ` Shawn O. Pearce
2007-07-21 12:33           ` [PATCH 1/5] " Christian Stimming
2007-07-21 12:34             ` [PATCH 2/5] " Christian Stimming
2007-07-21 12:36               ` [PATCH 3/5] " Christian Stimming
2007-07-21 12:37                 ` Christian Stimming
2007-07-21 12:41                   ` [PATCH 5/5] " Christian Stimming
2007-07-21 13:46                   ` [PATCH 3/5] " David Kastrup
2007-07-21 16:27                     ` Simon 'corecode' Schubert
2007-07-21 17:41                       ` David Kastrup
2007-07-21 18:50                     ` Translation process (was: [PATCH 3/5] Internationalization of git-gui) Christian Stimming
2007-07-21 19:27                     ` German translations " Christian Stimming
2007-07-21 19:57                       ` German translations David Kastrup
2007-07-22 13:16                         ` Christian Stimming
2007-07-22 14:52                         ` Edgar Toernig
2007-07-23 19:20                           ` Christian Stimming
2007-07-21 20:09                       ` David Kastrup
2007-07-22  7:47                   ` [PATCH 3/5] Internationalization of git-gui Shawn O. Pearce
2007-07-22  8:05                     ` Junio C Hamano
2007-07-22 12:16                       ` Christian Stimming
2007-07-22 12:44                         ` Johannes Schindelin
2007-07-22 12:57                           ` Christian Stimming
2007-07-22 13:06                             ` Johannes Schindelin
2007-07-22  7:45               ` [PATCH 2/5] " Shawn O. Pearce
2007-07-22 12:24                 ` Christian Stimming
2007-07-21 14:22             ` [PATCH 1/5] " Johannes Schindelin
2007-07-21 19:41               ` Junio C Hamano
2007-07-21 19:50                 ` Christian Stimming
2007-07-21 21:20                   ` Johannes Schindelin
2007-07-21 21:28                   ` Junio C Hamano
2007-07-21 21:35                     ` Johannes Schindelin
2007-07-22 13:35                     ` Christian Stimming
2007-07-22 14:29                       ` Johannes Schindelin
2007-07-23 20:16                     ` [PATCH] Add glossary that can be converted into a po file for each language Christian Stimming
2007-07-24  1:48                       ` Junio C Hamano
2007-07-24  6:56                       ` Junio C Hamano
2007-07-24  9:34                         ` Christian Stimming
2007-07-21 21:12                 ` [PATCH 1/5] Internationalization of git-gui Johannes Schindelin
2007-07-21 22:36                   ` Junio C Hamano
2007-07-21 23:01                     ` Johannes Schindelin
2007-07-22  7:38             ` Shawn O. Pearce
2007-07-23 19:23               ` Christian Stimming
2007-07-24 14:57                 ` Shawn O. Pearce
2007-07-20  9:03 ` [PATCH] " Christian Stimming
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2007-07-21 16:29 Brett Schwarz
2007-07-20 18:34 Brett Schwarz
2007-07-20 21:40 ` Christian Stimming
2007-07-20 18:15 Brett Schwarz
2007-07-19 10:56 Christian Stimming
2007-07-19 12:25 ` Johannes Schindelin
2007-07-20  4:55   ` Shawn O. Pearce
2007-07-20 17:32     ` Paolo Ciarrocchi
2007-07-20 18:10       ` Junio C Hamano
2007-07-20 18:38         ` Johannes Schindelin
2007-07-20 18:47           ` Paolo Ciarrocchi
2007-07-20 19:06             ` Johannes Schindelin
2007-07-20 19:02         ` Sam Ravnborg
2007-07-20 19:16         ` Xudong Guan
2007-07-21  8:12         ` しらいしななこ
2007-07-21  8:22           ` Junio C Hamano
2007-07-21 13:21             ` Johannes Schindelin
2007-07-21 18:57             ` Paolo Ciarrocchi
2007-07-21 21:25               ` Johannes Schindelin
2007-07-21 22:57                 ` Junio C Hamano
2007-07-22  1:12                   ` Johannes Schindelin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=622391.43998.qm@web38909.mail.mud.yahoo.com \
    --to=brett_schwarz@yahoo.com \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=paulus@samba.org \
    --cc=spearce@spearce.org \
    --cc=stimming@tuhh.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.