From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de>
Cc: stimming@tuhh.de, spearce@spearce.org, git@vger.kernel.org
Subject: Re: [GIT-GUI PATCH 2/3] po2msg: ignore untranslated messages
Date: Tue, 30 Oct 2007 12:27:52 -0700 [thread overview]
Message-ID: <7vabq0l7wn.fsf@gitster.siamese.dyndns.org> (raw)
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.64.0710301124450.4362@racer.site> (Johannes Schindelin's message of "Tue, 30 Oct 2007 11:24:53 +0000 (GMT)")
Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de> writes:
> Do not generate translations when the translated message is empty.
>
> Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
> ---
> po/po2msg.sh | 3 +++
> 1 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-)
>
> diff --git a/po/po2msg.sh b/po/po2msg.sh
> index 48a2669..91d420b 100644
> --- a/po/po2msg.sh
> +++ b/po/po2msg.sh
> @@ -62,6 +62,9 @@ proc flush_msg {} {
> if {$msgid == ""} {
> set prefix "set ::msgcat::header"
> } else {
> + if {$msgstr == ""} {
> + return
> + }
> set prefix "::msgcat::mcset $lang \"[u2a $msgid]\""
> }
Is this change to fix some real issues?
Sometimes it is handy to be able to translate a non-empty string
into an empty one in one target language.
next prev parent reply other threads:[~2007-10-30 19:29 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-10-30 11:24 [GIT-GUI PATCH 0/3] po2msg fixes Johannes Schindelin
2007-10-30 11:24 ` [GIT-GUI PATCH 1/3] po2msg: ignore entries marked with "fuzzy" Johannes Schindelin
2007-10-30 11:24 ` [GIT-GUI PATCH 2/3] po2msg: ignore untranslated messages Johannes Schindelin
2007-10-30 19:27 ` Junio C Hamano [this message]
2007-10-30 20:44 ` Christian Stimming
2007-10-31 2:23 ` Johannes Schindelin
2007-10-30 11:25 ` [GIT-GUI PATCH 3/3] po2msg: actually output statistics Johannes Schindelin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=7vabq0l7wn.fsf@gitster.siamese.dyndns.org \
--to=gitster@pobox.com \
--cc=Johannes.Schindelin@gmx.de \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=spearce@spearce.org \
--cc=stimming@tuhh.de \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.