All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
To: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+huawei@kernel.org>,
	Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: "Linux Kernel Mailing List" <linux-kernel@vger.kernel.org>,
	"Linux Documentation" <linux-doc@vger.kernel.org>,
	"Linux Kernel Workflows" <workflows@vger.kernel.org>,
	"Jonathan Neuschäfer" <j.neuschaefer@gmx.net>,
	"Fox Foster" <fox@tardis.ed.ac.uk>,
	"Federico Vaga" <federico.vaga@vaga.pv.it>,
	"Randy Dunlap" <rdunlap@infradead.org>,
	"Stephen Rothwell" <sfr@canb.auug.org.au>,
	"Konstantin Ryabitsev" <konstantin@linuxfoundation.org>,
	"Matthew Wilcox" <willy@infradead.org>
Subject: Re: [PATCH v2] Documentation: management-style: Reword "had better known the details" phrase
Date: Thu, 28 Aug 2025 11:12:18 +0700	[thread overview]
Message-ID: <aK_XIoncppxWp7sB@archie.me> (raw)
In-Reply-To: <20250827113312.62162725@foz.lan>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1092 bytes --]

On Wed, Aug 27, 2025 at 11:33:12AM +0200, Mauro Carvalho Chehab wrote:
> As a non-native English speaker, "had better know" looks really
> weird on my eyes, as, at least for me, "know" is a verb.
> 
> Heh, I just discovered today by looking on a dictionary:
> 
> 	https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/know
> 
> That know can informally be used as a noun (a shortcut for
> knowledge?).
> 
> For me as a non-native English speaker, when one writes:
> 
> 	They "most likely know"		(know here is a verb)
> 
> or:
> 	They "had better knowledge"	(knowledge is a name)
> 
> Things become clearer.
> 
> Heh:
> 
> 	They "had better know the details better than you"
> 
> the "better" word is used twice, and yeah, this is requires more
> fluency in English for a non-native speaker to get what it says.
> 
> Considering that "know" (noun) seems to be a shortcut
> for "knowledge", what about:
> 
> 	They "had better knowledge about the details than you"

That can be alternative.

Thanks.

-- 
An old man doll... just what I always wanted! - Clara

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 228 bytes --]

  parent reply	other threads:[~2025-08-28  4:12 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-08-27  4:48 [PATCH v2] Documentation: management-style: Reword "had better known the details" phrase Bagas Sanjaya
2025-08-27  5:17 ` Randy Dunlap
2025-08-27  5:41 ` Jonathan Corbet
2025-08-27  9:33   ` Mauro Carvalho Chehab
2025-08-27 11:28     ` Jonathan Corbet
2025-08-27 12:48       ` Mauro Carvalho Chehab
2025-08-27 13:05         ` Jonathan Corbet
2025-08-27 13:49           ` Mauro Carvalho Chehab
2025-08-27 14:10           ` Mauro Carvalho Chehab
2025-08-28  4:12     ` Bagas Sanjaya [this message]
2025-08-28  4:18       ` Randy Dunlap
2025-08-28 23:08         ` Bagas Sanjaya
2025-08-28 23:19           ` Laurent Pinchart

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=aK_XIoncppxWp7sB@archie.me \
    --to=bagasdotme@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=federico.vaga@vaga.pv.it \
    --cc=fox@tardis.ed.ac.uk \
    --cc=j.neuschaefer@gmx.net \
    --cc=konstantin@linuxfoundation.org \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mchehab+huawei@kernel.org \
    --cc=rdunlap@infradead.org \
    --cc=sfr@canb.auug.org.au \
    --cc=willy@infradead.org \
    --cc=workflows@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.