From: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
To: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Cc: "Shawn O. Pearce" <spearce@spearce.org>,
Christian Stimming <christian.stimming@ibeo-as.com>,
Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>,
Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>,
Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>,
Nanako Shiraishi <nanako3@bluebottle.com>,
git@vger.kernel.org, Brett Schwarz <brett_schwarz@yahoo.com>
Subject: Re: git-gui: i18n introductory document (2nd draft)
Date: Fri, 27 Jul 2007 16:18:37 -0700 [thread overview]
Message-ID: <7vmyxhwi42.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> (raw)
In-Reply-To: <7v4pjq7net.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net> (Junio C. Hamano's message of "Thu, 26 Jul 2007 16:31:06 -0700")
My thanks go to Nana, VMiklos, Christian and Brett for their
feedbacks to the draft.
It quickly gets cumbersome, both for myself and reviewers, to go
back and forth sending the whole of Nth draft every time on the
mailing list. At the same time, I can not really afford to be
in the translation business myself, so I'd like to let this
document go in the best shape I could make, and have people more
competent around gettext than me to take it over.
I've updated the document somewhat and pushed it out to the mob
branch. The issues I addressed:
* "Running without installing does not work with ./git-gui, but
with ./git-gui.sh" (Nana).
* After the initial cloning, resulting local directory is
git-gui-i18n, not git-gui-i18n.git (VMiklos).
* "Please install them" (Christian). I meant by "them", git,
gettext and any one of po editors. I reworded the example
enumeration of available po editors to make it clear the
translator needs only one.
* "Parameter permutation needs $ sign quoted" (Brett).
* "Message marked with '# ,fuzzy' are not used -- remove the
fuzzy marker when you are done" (Christian).
I did not address the following issues, not because I did not
agree with the comments, but because I felt Christian is more
qualified to do these kinds of things.
* "Parameter permutation" should be in a separate "Advanced
translation" section (Christian).
* "po/git-gui.pot" should be generated by translators any time,
and other workflow improvements regarding merging of the po
files (Christian).
next prev parent reply other threads:[~2007-07-27 23:18 UTC|newest]
Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
[not found] <7vir87adzo.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net>
2007-07-26 8:13 ` Antwort: git-gui i18n introductory document Christian Stimming
2007-07-26 23:31 ` git-gui: i18n introductory document (2nd draft) Junio C Hamano
2007-07-27 8:02 ` しらいしななこ
2007-07-27 11:13 ` VMiklos
2007-07-27 15:21 ` Christian Stimming
2007-07-27 23:18 ` Junio C Hamano [this message]
2007-07-27 17:58 Brett Schwarz
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=7vmyxhwi42.fsf@assigned-by-dhcp.cox.net \
--to=gitster@pobox.com \
--cc=brett_schwarz@yahoo.com \
--cc=christian.stimming@ibeo-as.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=irina.riesen@gmail.com \
--cc=johannes.schindelin@gmx.de \
--cc=nanako3@bluebottle.com \
--cc=paolo.ciarrocchi@gmail.com \
--cc=spearce@spearce.org \
--cc=xudong.guan@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox