public inbox for linux-kernel@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Vojtech Pavlik <vojtech@suse.cz>
To: John Bradford <john@grabjohn.com>
Cc: aebr@win.tue.nl, ndiamond@wta.att.ne.jp, vojtech@suse.cz,
	linux-kernel@vger.kernel.org
Subject: Re: Translated set 3
Date: Mon, 22 Sep 2003 15:50:20 +0200	[thread overview]
Message-ID: <20030922135020.GA1136@ucw.cz> (raw)
In-Reply-To: <200309221242.h8MCgtMf000302@81-2-122-30.bradfords.org.uk>

On Mon, Sep 22, 2003 at 01:42:55PM +0100, John Bradford wrote:
> Sorry if there is an obvious answer to this question that I'm missing,
> but what is the advantage of using translation in set 3?
> 
> I totally agree that translated set 2 is the way to get 99% of
> keyboards working perfectly, and that the reason we use translation
> here, is because although untranslated set 2 is simpler, some laptops
> don't support this properly, and some that do have problems with BIOS
> interpretation of the codes, etc.
> 
> However, surely setups that support set 3, will support it equally
> well with and without translation?  Here, I don't see the advantage of
> enabling translation.
> 
> Why not simplify the whole problem, and either have:
> 
> * translated set 2 with workarounds for all known strange keyboards
> * untranslated set 3

Because it doesn't simplify the driver. :) The translated+set3 combo,
although doesn't make much sense, just works ...

-- 
Vojtech Pavlik
SuSE Labs, SuSE CR

  reply	other threads:[~2003-09-22 13:50 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2003-09-22 12:42 Translated set 3 John Bradford
2003-09-22 13:50 ` Vojtech Pavlik [this message]
2003-09-22 20:25 ` Andries Brouwer
2003-09-23 17:26   ` Vojtech Pavlik

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20030922135020.GA1136@ucw.cz \
    --to=vojtech@suse.cz \
    --cc=aebr@win.tue.nl \
    --cc=john@grabjohn.com \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=ndiamond@wta.att.ne.jp \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox