All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Pavel Machek <pavel@ucw.cz>
To: Greg KH <gregkh@suse.de>
Cc: Matthias Schniedermeyer <ms@citd.de>,
	Jesper Juhl <jesper.juhl@gmail.com>,
	Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>,
	linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com
Subject: Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese
Date: Wed, 13 Jun 2007 14:18:18 +0000	[thread overview]
Message-ID: <20070613141818.GF5986@ucw.cz> (raw)
In-Reply-To: <20070611060759.GB914@suse.de>

Hi!

> Yes, but this file, and the stable-api-nonsense.txt files are there to
> help people understand both the kernel's philosophy, as well as
> encourage them to help contribute.
> 
> That is totally different from internationalizing the internal kernel
> messages (which, btw, some people are working on...)  That I would not
> agree to as it's just too hard to keep up with and would be pointless in
> a way.
> 
> So I really do want to see a translated copy of the HOWTO,
> stable-api-nonsense.txt, and possibly a few other files in the main
> kernel tree (SubmittingPatches, CodingStyle, and SubmittingDrivers might
> all be good canidates for this.)  These files change relativly
> infrequently (the HOWTO file has had only 7 changes in 1 and 1/2 years,
> and they were very minor ones) and should be easy for the translators to
> keep up with.

But what is the point of having them in tree?

- regular review process does not work for them.

- regular release process does not work for them; translations want
release few days after -stable is released.

- kernel contributors will _not_ be able to fix them when they change
the original.

Plus, I'm not even sure if we have enough space. There are lots of
languages.
							Pavel
-- 
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

  parent reply	other threads:[~2007-06-13 20:15 UTC|newest]

Thread overview: 52+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-06-10 11:48 [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Tsugikazu Shibata
2007-06-10 12:03 ` [RFD] Documentation/stable_api_nonsense.txt " IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:23   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 17:00   ` Alistair John Strachan
2007-06-11  1:33     ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:24 ` [RFD] Documentation/HOWTO " Jesper Juhl
2007-06-10 12:29   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 14:25   ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 16:22   ` Greg KH
2007-06-10 16:34     ` Tsugikazu Shibata
2007-06-10 16:46       ` Jan Engelhardt
2007-06-11  0:25         ` Adrian Bunk
2007-06-10 17:52     ` kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated into Japanese] Sam Ravnborg
2007-06-10 18:35       ` Jan Engelhardt
2007-06-10 19:04         ` Sam Ravnborg
2007-06-10 22:13         ` Matt Mackall
2007-06-10 18:58       ` Rene Herman
2007-06-10 21:13         ` Rene Herman
2007-06-10 23:59         ` Denis Vlasenko
2007-06-11  0:14           ` Adrian Bunk
2007-06-11  9:28             ` Rene Herman
2007-06-11  0:56           ` Paul Mundt
2007-06-11  7:46             ` Denis Vlasenko
2007-06-11  8:34               ` Paul Mundt
2007-06-11  9:08             ` Rene Herman
2007-06-10 19:41       ` Diego Calleja
2007-06-11  0:21         ` Adrian Bunk
2007-06-11  0:29       ` Adrian Bunk
2007-06-11  6:02       ` Greg KH
2007-06-10 17:56     ` [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Matthias Schniedermeyer
2007-06-11  6:07       ` Greg KH
2007-06-11  7:24         ` Matthias Schniedermeyer
2007-06-11 13:43         ` Matt Mackall
2007-06-11 17:38           ` Tony Luck
2007-06-15  0:29             ` Kyle Moffett
2007-06-12  0:55         ` Tsugikazu Shibata
2007-06-12  1:07           ` IKEDA Munehiro
2007-06-12  7:44           ` Junio C Hamano
2007-06-12  8:44             ` IKEDA Munehiro
2007-07-03 21:32               ` Rob Landley
2007-06-13 14:18         ` Pavel Machek [this message]
2007-06-13 20:37           ` Greg KH
2007-06-13 20:43             ` Pavel Machek
2007-06-10 22:08 ` Matt Mackall
2007-06-11  2:55 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11  6:09   ` Greg KH
2007-06-11  8:45     ` Hiro Yoshioka
2007-06-11 10:21   ` Qi Yong
2007-06-11 10:46     ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:16       ` Rene Herman
2007-06-11 11:28         ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:34           ` Rene Herman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20070613141818.GF5986@ucw.cz \
    --to=pavel@ucw.cz \
    --cc=gregkh@suse.de \
    --cc=jesper.juhl@gmail.com \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=m-ikeda@ds.jp.nec.com \
    --cc=ms@citd.de \
    --cc=tshibata@ab.jp.nec.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.