All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Matthias Schniedermeyer <ms@citd.de>
To: Greg KH <gregkh@suse.de>
Cc: Jesper Juhl <jesper.juhl@gmail.com>,
	Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>,
	linux-kernel@vger.kernel.org, m-ikeda@ds.jp.nec.com
Subject: Re: [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese
Date: Mon, 11 Jun 2007 09:24:10 +0200	[thread overview]
Message-ID: <466CF89A.9000806@citd.de> (raw)
In-Reply-To: <20070611060759.GB914@suse.de>

Greg KH wrote:
> On Sun, Jun 10, 2007 at 07:56:52PM +0200, Matthias Schniedermeyer wrote:
>>  Greg KH wrote:
>>  I could see the point in ONE "HOWTO" file per language to get people 
>>  started, but everything else is a pointless exercise.
>>  A developer/bug-reporter has to be able to express him-/herself in English 
>>  and understand English, otherwise you can not accomplish very much.
> 
> Yes, but this file, and the stable-api-nonsense.txt files are there to
> help people understand both the kernel's philosophy, as well as
> encourage them to help contribute.

This was the part that i understood wrong.
I thought the point was a translation of Documentation/*.

A concur that translating this small set of files could be helpful.




-- 
Real Programmers consider "what you see is what you get" to be just as
bad a concept in Text Editors as it is in women. No, the Real Programmer
wants a "you asked for it, you got it" text editor -- complicated,
cryptic, powerful, unforgiving, dangerous.


  reply	other threads:[~2007-06-11  7:24 UTC|newest]

Thread overview: 52+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2007-06-10 11:48 [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Tsugikazu Shibata
2007-06-10 12:03 ` [RFD] Documentation/stable_api_nonsense.txt " IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:23   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 17:00   ` Alistair John Strachan
2007-06-11  1:33     ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 12:24 ` [RFD] Documentation/HOWTO " Jesper Juhl
2007-06-10 12:29   ` Jan Engelhardt
2007-06-10 14:25   ` IKEDA Munehiro
2007-06-10 16:22   ` Greg KH
2007-06-10 16:34     ` Tsugikazu Shibata
2007-06-10 16:46       ` Jan Engelhardt
2007-06-11  0:25         ` Adrian Bunk
2007-06-10 17:52     ` kconfig .po files in kernel tree? [Was: Documentation/HOWTO translated into Japanese] Sam Ravnborg
2007-06-10 18:35       ` Jan Engelhardt
2007-06-10 19:04         ` Sam Ravnborg
2007-06-10 22:13         ` Matt Mackall
2007-06-10 18:58       ` Rene Herman
2007-06-10 21:13         ` Rene Herman
2007-06-10 23:59         ` Denis Vlasenko
2007-06-11  0:14           ` Adrian Bunk
2007-06-11  9:28             ` Rene Herman
2007-06-11  0:56           ` Paul Mundt
2007-06-11  7:46             ` Denis Vlasenko
2007-06-11  8:34               ` Paul Mundt
2007-06-11  9:08             ` Rene Herman
2007-06-10 19:41       ` Diego Calleja
2007-06-11  0:21         ` Adrian Bunk
2007-06-11  0:29       ` Adrian Bunk
2007-06-11  6:02       ` Greg KH
2007-06-10 17:56     ` [RFD] Documentation/HOWTO translated into Japanese Matthias Schniedermeyer
2007-06-11  6:07       ` Greg KH
2007-06-11  7:24         ` Matthias Schniedermeyer [this message]
2007-06-11 13:43         ` Matt Mackall
2007-06-11 17:38           ` Tony Luck
2007-06-15  0:29             ` Kyle Moffett
2007-06-12  0:55         ` Tsugikazu Shibata
2007-06-12  1:07           ` IKEDA Munehiro
2007-06-12  7:44           ` Junio C Hamano
2007-06-12  8:44             ` IKEDA Munehiro
2007-07-03 21:32               ` Rob Landley
2007-06-13 14:18         ` Pavel Machek
2007-06-13 20:37           ` Greg KH
2007-06-13 20:43             ` Pavel Machek
2007-06-10 22:08 ` Matt Mackall
2007-06-11  2:55 ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11  6:09   ` Greg KH
2007-06-11  8:45     ` Hiro Yoshioka
2007-06-11 10:21   ` Qi Yong
2007-06-11 10:46     ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:16       ` Rene Herman
2007-06-11 11:28         ` KAMEZAWA Hiroyuki
2007-06-11 11:34           ` Rene Herman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=466CF89A.9000806@citd.de \
    --to=ms@citd.de \
    --cc=gregkh@suse.de \
    --cc=jesper.juhl@gmail.com \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=m-ikeda@ds.jp.nec.com \
    --cc=tshibata@ab.jp.nec.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.