From: Greg KH <gregkh@suse.de>
To: IKEDA Munehiro <m-ikeda@ds.jp.nec.com>
Cc: Jesper Juhl <jesper.juhl@gmail.com>,
linux-kernel@vger.kernel.org,
Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
Subject: Re: [PATCH 2/5] Documentation: add Japanese translated stable_api_nonsense.txt
Date: Wed, 18 Jul 2007 22:01:35 -0700 [thread overview]
Message-ID: <20070719050135.GB853@suse.de> (raw)
In-Reply-To: <469ED62C.2050401@ds.jp.nec.com>
On Thu, Jul 19, 2007 at 12:10:36PM +0900, IKEDA Munehiro wrote:
> Jesper Juhl wrote:
> > On 19/07/07, Greg Kroah-Hartman <gregkh@suse.de> wrote:
> >> From: Tsugikazu Shibata <tshibata@ab.jp.nec.com>
> >>
> >> Add the japanese translation of the Documentation/HOWTO file.
> >>
> > A few comments below.
> (snip)
>
> Thank Jesper for the comments.
> Below is a patch for Japanese stable_api_nonsense.txt against
> patch posted by Greg.
> It adjusts the translation header to follow your comments.
>
> Greg, if patch-against-patch is not preferable, please notice me.
> If so, I'll make a full-body patch and re-submit.
Yes, this kind of patch is just fine, as the original ones are now in
Linus's tree :)
thanks,
greg k-h
next prev parent reply other threads:[~2007-07-19 5:29 UTC|newest]
Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2007-07-18 23:23 [GIT PATCH] Documentation patches for 2.6.22 Greg KH
2007-07-18 23:26 ` [PATCH 1/5] HOWTO: add Japanese translation of Documentation/HOWTO Greg Kroah-Hartman
2007-07-18 23:26 ` [PATCH 2/5] Documentation: add Japanese translated stable_api_nonsense.txt Greg Kroah-Hartman
2007-07-18 23:26 ` [PATCH 3/5] HOWTO: add Chinese translation of Documentation/HOWTO Greg Kroah-Hartman
2007-07-18 23:26 ` [PATCH 4/5] Chinese translation of Documentation/stable_api_nonsense.txt Greg Kroah-Hartman
2007-07-18 23:26 ` [PATCH 5/5] zh_CN/HOWTO: update URLs of git trees Greg Kroah-Hartman
[not found] ` <9a8748490707181646k1e062a75n86408cd88ef16193@mail.gmail.com>
2007-07-19 5:12 ` [PATCH 3/5] HOWTO: add Chinese translation of Documentation/HOWTO WANG Cong
2007-07-19 5:01 ` Greg KH
2007-07-19 5:32 ` [PATCH 3/5] HOWTO: add Chinese translation ofDocumentation/HOWTO Li Yang-r58472
2007-07-18 23:43 ` [PATCH 1/5] HOWTO: add Japanese translation of Documentation/HOWTO Jesper Juhl
2007-07-19 3:10 ` [PATCH 2/5] Documentation: add Japanese translated stable_api_nonsense.txt IKEDA Munehiro
2007-07-19 5:01 ` Greg KH [this message]
[not found] ` <20070720.023534.23010405.tshibata@ab.jp.nec.com>
2007-07-19 17:40 ` [PATCH 1/5] HOWTO: add Japanese translation of Documentation/HOWTO Tsugikazu Shibata
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20070719050135.GB853@suse.de \
--to=gregkh@suse.de \
--cc=jesper.juhl@gmail.com \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
--cc=m-ikeda@ds.jp.nec.com \
--cc=tshibata@ab.jp.nec.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.