All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
* yeloong or yeeloong
       [not found] <15359.159.226.43.42.1238459390.squirrel@mail.lemote.com>
@ 2009-03-31 17:52 ` Zhang Le
  2009-04-01  0:34   ` yanhua
                     ` (3 more replies)
  0 siblings, 4 replies; 6+ messages in thread
From: Zhang Le @ 2009-03-31 17:52 UTC (permalink / raw)
  To: zhangfx; +Cc: gnewsense-dev, linux-mips, loongson, yanh

Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
audience.

Maybe I am not the one who should be worried about this. But since more and
more people will get these machines, we should settle it down as early as
possible.

This is a bikeshedding problem[1], so _everyone_ is welcome to comment.

First of all, this problem is first discovered by Liu Shiwei, the manager of
Beijing Loongson Club. If you search 'yeloong', this post will appear in the
first page:
http://www.lemote.com/bbs/redirect.php?tid=21768&goto=lastpost

Then, I have proposed a naming convention change to lemote. That was a patch
which I didn't post it to a public mailing list. But you can get it here:
http://repo.or.cz/w/linux-2.6/linux-loongson.git?a=shortlog;h=refs/heads/lemote-naming-convention
In that patch, I sugguest keep fuloong, but call the notebook yeeloong instead
of yeloong.

The following are the rationales behind my suggestions:

  1. Fulong -> Fuloong.

    This one is good. For those who has a box, please cat your /proc/cpuinfo.
    It should still be fulong. And I believe the fulong should be a typo.

  2. Yeeloong -> Yeloong. 

    I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
    in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
    itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
    which is not quite good a word. Moreover, the original sound is more like 
    its Chinese brand name.

And, recently I have just noticed that at the long long last lemote is going
to push Loongson 2F patches to upstream, which is good. However, I found the
notebook's name is still yeloong:
http://dev.lemote.com/git?p=linux_loongson.git;a=shortlog;h=refs/heads/to-mips

So, I hope lemote could seriously take my suggestion in consideration. And if my
suggestion were rejected, please give your reason behind the rejection.

Thanks for everyone's time!

Zhang, Le
http://zhangle.is-a-geek.org

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Color_of_the_bikeshed

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: yeloong or yeeloong
  2009-03-31 17:52 ` yeloong or yeeloong Zhang Le
@ 2009-04-01  0:34   ` yanhua
  2009-04-01  1:46   ` yanhua
                     ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: yanhua @ 2009-04-01  0:34 UTC (permalink / raw)
  To: zhangfx, gnewsense-dev, linux-mips, loongson, yanh

The original name is changed to yeeloong so as to it has a consistent 
name with the machines.

Zhang Le 写道:
> Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
> audience.
>
> Maybe I am not the one who should be worried about this. But since more and
> more people will get these machines, we should settle it down as early as
> possible.
>
> This is a bikeshedding problem[1], so _everyone_ is welcome to comment.
>
> First of all, this problem is first discovered by Liu Shiwei, the manager of
> Beijing Loongson Club. If you search 'yeloong', this post will appear in the
> first page:
> http://www.lemote.com/bbs/redirect.php?tid=21768&goto=lastpost
>
> Then, I have proposed a naming convention change to lemote. That was a patch
> which I didn't post it to a public mailing list. But you can get it here:
> http://repo.or.cz/w/linux-2.6/linux-loongson.git?a=shortlog;h=refs/heads/lemote-naming-convention
> In that patch, I sugguest keep fuloong, but call the notebook yeeloong instead
> of yeloong.
>
> The following are the rationales behind my suggestions:
>
>   1. Fulong -> Fuloong.
>
>     This one is good. For those who has a box, please cat your /proc/cpuinfo.
>     It should still be fulong. And I believe the fulong should be a typo.
>
>   2. Yeeloong -> Yeloong. 
>
>     I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
>     in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
>     itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
>     which is not quite good a word. Moreover, the original sound is more like 
>     its Chinese brand name.
>
> And, recently I have just noticed that at the long long last lemote is going
> to push Loongson 2F patches to upstream, which is good. However, I found the
> notebook's name is still yeloong:
> http://dev.lemote.com/git?p=linux_loongson.git;a=shortlog;h=refs/heads/to-mips
>
> So, I hope lemote could seriously take my suggestion in consideration. And if my
> suggestion were rejected, please give your reason behind the rejection.
>
> Thanks for everyone's time!
>
> Zhang, Le
> http://zhangle.is-a-geek.org
>
> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Color_of_the_bikeshed
>
>   


-- 
晏华

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: yeloong or yeeloong
  2009-03-31 17:52 ` yeloong or yeeloong Zhang Le
  2009-04-01  0:34   ` yanhua
@ 2009-04-01  1:46   ` yanhua
  2009-04-01  4:19   ` fxzhang
  2009-04-01  9:16   ` Kevin D. Kissell
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: yanhua @ 2009-04-01  1:46 UTC (permalink / raw)
  To: zhangfx, gnewsense-dev, linux-mips, loongson, yanh

There are really yeloong and yeeloong fix using. That is a mistake. Now 
I have all of them changed to yeeloong for consistency. The latest is 
already in our git repos.

Zhang Le 写道:
> Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
> audience.
>
> Maybe I am not the one who should be worried about this. But since more and
> more people will get these machines, we should settle it down as early as
> possible.
>
> This is a bikeshedding problem[1], so _everyone_ is welcome to comment.
>
> First of all, this problem is first discovered by Liu Shiwei, the manager of
> Beijing Loongson Club. If you search 'yeloong', this post will appear in the
> first page:
> http://www.lemote.com/bbs/redirect.php?tid=21768&goto=lastpost
>
> Then, I have proposed a naming convention change to lemote. That was a patch
> which I didn't post it to a public mailing list. But you can get it here:
> http://repo.or.cz/w/linux-2.6/linux-loongson.git?a=shortlog;h=refs/heads/lemote-naming-convention
> In that patch, I sugguest keep fuloong, but call the notebook yeeloong instead
> of yeloong.
>
> The following are the rationales behind my suggestions:
>
>   1. Fulong -> Fuloong.
>
>     This one is good. For those who has a box, please cat your /proc/cpuinfo.
>     It should still be fulong. And I believe the fulong should be a typo.
>
>   2. Yeeloong -> Yeloong. 
>
>     I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
>     in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
>     itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
>     which is not quite good a word. Moreover, the original sound is more like 
>     its Chinese brand name.
>
> And, recently I have just noticed that at the long long last lemote is going
> to push Loongson 2F patches to upstream, which is good. However, I found the
> notebook's name is still yeloong:
> http://dev.lemote.com/git?p=linux_loongson.git;a=shortlog;h=refs/heads/to-mips
>
> So, I hope lemote could seriously take my suggestion in consideration. And if my
> suggestion were rejected, please give your reason behind the rejection.
>
> Thanks for everyone's time!
>
> Zhang, Le
> http://zhangle.is-a-geek.org
>
> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Color_of_the_bikeshed
>
>   


-- 
晏华

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: yeloong or yeeloong
  2009-03-31 17:52 ` yeloong or yeeloong Zhang Le
  2009-04-01  0:34   ` yanhua
  2009-04-01  1:46   ` yanhua
@ 2009-04-01  4:19   ` fxzhang
  2009-04-01  9:30     ` Zhang Le
  2009-04-01  9:16   ` Kevin D. Kissell
  3 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: fxzhang @ 2009-04-01  4:19 UTC (permalink / raw)
  To: zhangfx, gnewsense-dev, linux-mips, loongson,
	yanh@lemote.com >> 'yanhua'

It should be Yeeloong, any yeloong will be a mistake.

I will require our guys to take actions to correct it. As for your 
patch, Yanhua is working on merging it into newest linux/mips tree and 
push it upstream, he is some what slow due to too much work.

Thank you for your support and work on Loongson.

Best Regards
Zhang Le 写道:
> Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
> audience.
>
> Maybe I am not the one who should be worried about this. But since more and
> more people will get these machines, we should settle it down as early as
> possible.
>
> This is a bikeshedding problem[1], so _everyone_ is welcome to comment.
>
> First of all, this problem is first discovered by Liu Shiwei, the manager of
> Beijing Loongson Club. If you search 'yeloong', this post will appear in the
> first page:
> http://www.lemote.com/bbs/redirect.php?tid=21768&goto=lastpost
>
> Then, I have proposed a naming convention change to lemote. That was a patch
> which I didn't post it to a public mailing list. But you can get it here:
> http://repo.or.cz/w/linux-2.6/linux-loongson.git?a=shortlog;h=refs/heads/lemote-naming-convention
> In that patch, I sugguest keep fuloong, but call the notebook yeeloong instead
> of yeloong.
>
> The following are the rationales behind my suggestions:
>
>   1. Fulong -> Fuloong.
>
>     This one is good. For those who has a box, please cat your /proc/cpuinfo.
>     It should still be fulong. And I believe the fulong should be a typo.
>
>   2. Yeeloong -> Yeloong. 
>
>     I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
>     in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
>     itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
>     which is not quite good a word. Moreover, the original sound is more like 
>     its Chinese brand name.
>
> And, recently I have just noticed that at the long long last lemote is going
> to push Loongson 2F patches to upstream, which is good. However, I found the
> notebook's name is still yeloong:
> http://dev.lemote.com/git?p=linux_loongson.git;a=shortlog;h=refs/heads/to-mips
>
> So, I hope lemote could seriously take my suggestion in consideration. And if my
> suggestion were rejected, please give your reason behind the rejection.
>
> Thanks for everyone's time!
>
> Zhang, Le
> http://zhangle.is-a-geek.org
>
> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Color_of_the_bikeshed
>
>   

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: yeloong or yeeloong
  2009-03-31 17:52 ` yeloong or yeeloong Zhang Le
                     ` (2 preceding siblings ...)
  2009-04-01  4:19   ` fxzhang
@ 2009-04-01  9:16   ` Kevin D. Kissell
  3 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Kevin D. Kissell @ 2009-04-01  9:16 UTC (permalink / raw)
  To: zhangfx, gnewsense-dev, linux-mips, loongson, yanh

Zhang Le wrote:
> Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
> audience.
>
>
>   2. Yeeloong -> Yeloong. 
>
>     I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
>     in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
>     itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
>     which is not quite good a word. Moreover, the original sound is more like 
>     its Chinese brand name.
>   
For whatever it's worth, please note that the general rule in English is
for "e" to be "long", as in "me" or "eel", whenever there is a single
consonant before the next vowel, and for it to be "short", as in "them"
or "yell", when followed by multiple consonants before the next vowel. 
There are, of course, many, many exceptions in English to the general
pronunciation rules, but by default "yeeloong" and "yeloong" would be
pronounced about the same.  The only reason to have the extra "e" in
"yeelong" in a transliteration to English would be to emphasize a long,
drawn out "ee" sound.  To have the "yell" sound, one would spell it
"yelloong", with two l's. Worst case, the single "e" in "yeloong" would
be collapsed to a "schwa" vowel, more of a short "uh" than an "eh", the
way Americans often do with "the" (or "Lemote").

This is what happens when you ask someone who majored in computer
science but minored in poetry! ;o)

          Regards,

          Kevin K.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: yeloong or yeeloong
  2009-04-01  4:19   ` fxzhang
@ 2009-04-01  9:30     ` Zhang Le
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Zhang Le @ 2009-04-01  9:30 UTC (permalink / raw)
  To: fxzhang
  Cc: zhangfx, gnewsense-dev, linux-mips, loongson,
	yanh@lemote.com >> 'yanhua'

On 12:19 Wed 01 Apr     , fxzhang wrote:
> It should be Yeeloong, any yeloong will be a mistake.

Thanks for clearing this up.

Zhang, Le
http://zhangle.is-a-geek.org

>
> I will require our guys to take actions to correct it. As for your  
> patch, Yanhua is working on merging it into newest linux/mips tree and  
> push it upstream, he is some what slow due to too much work.
>
> Thank you for your support and work on Loongson.
>
> Best Regards
> Zhang Le 写道:
>> Sorry for cross posting, but I just want to bring this issue to a wider
>> audience.
>>
>> Maybe I am not the one who should be worried about this. But since more and
>> more people will get these machines, we should settle it down as early as
>> possible.
>>
>> This is a bikeshedding problem[1], so _everyone_ is welcome to comment.
>>
>> First of all, this problem is first discovered by Liu Shiwei, the manager of
>> Beijing Loongson Club. If you search 'yeloong', this post will appear in the
>> first page:
>> http://www.lemote.com/bbs/redirect.php?tid=21768&goto=lastpost
>>
>> Then, I have proposed a naming convention change to lemote. That was a patch
>> which I didn't post it to a public mailing list. But you can get it here:
>> http://repo.or.cz/w/linux-2.6/linux-loongson.git?a=shortlog;h=refs/heads/lemote-naming-convention
>> In that patch, I sugguest keep fuloong, but call the notebook yeeloong instead
>> of yeloong.
>>
>> The following are the rationales behind my suggestions:
>>
>>   1. Fulong -> Fuloong.
>>
>>     This one is good. For those who has a box, please cat your /proc/cpuinfo.
>>     It should still be fulong. And I believe the fulong should be a typo.
>>
>>   2. Yeeloong -> Yeloong. 
>>
>>     I think this one is controversial. The e in Yeloong, to me, sounds like e
>>     in yes, not ee in eel. So that the sound is changed, this action is by
>>     itself bad. And Yeloong may make people connect it with the word yell,
>>     which is not quite good a word. Moreover, the original sound is 
>> more like     its Chinese brand name.
>>
>> And, recently I have just noticed that at the long long last lemote is going
>> to push Loongson 2F patches to upstream, which is good. However, I found the
>> notebook's name is still yeloong:
>> http://dev.lemote.com/git?p=linux_loongson.git;a=shortlog;h=refs/heads/to-mips
>>
>> So, I hope lemote could seriously take my suggestion in consideration. And if my
>> suggestion were rejected, please give your reason behind the rejection.
>>
>> Thanks for everyone's time!
>>
>> Zhang, Le
>> http://zhangle.is-a-geek.org
>>
>> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Color_of_the_bikeshed
>>
>>   
>
>
>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-04-01  9:43 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
     [not found] <15359.159.226.43.42.1238459390.squirrel@mail.lemote.com>
2009-03-31 17:52 ` yeloong or yeeloong Zhang Le
2009-04-01  0:34   ` yanhua
2009-04-01  1:46   ` yanhua
2009-04-01  4:19   ` fxzhang
2009-04-01  9:30     ` Zhang Le
2009-04-01  9:16   ` Kevin D. Kissell

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.