Linux Documentation
 help / color / mirror / Atom feed
From: Daniel Pereira <danielmaraboo@gmail.com>
To: corbet@lwn.net
Cc: linux-doc@vger.kernel.org, Daniel Pereira <danielmaraboo@gmail.com>
Subject: 
Date: Wed, 15 Jul 2026 23:10:08 -0300	[thread overview]
Message-ID: <20260716021013.48025-1-danielmaraboo@gmail.com> (raw)

Subject: [PATCH 0/4] doc: pt_BR: Add translations for process and guidelines

Hello,

This patch series adds the Brazilian Portuguese (pt_BR) translations for
several essential files regarding community standards, submit checklists, and
best development practices. 

Specifically, this series translates:
1. The submit-checklist guide.
2. The Code of Conduct interpretation document.
3. The core Contributor Covenant Code of Conduct.
4. The deprecated interfaces, attributes, and language features guide.

All files have been formatted to respect the 80-character line limit and
the main index.rst has been updated accordingly. The Sphinx documentation build 
(make htmldocs) compiles successfully with no warnings or errors related to 
these new files.

Thanks!

Daniel Pereira (4):
  docs: pt_BR: Translate submit-checklist to Portuguese
  docs: pt_BR: Translate code-of-conduct-interpretation to Portuguese
  docs: pt_BR: Translate Code of Conduct to Portuguese
  docs: pt_BR: Translate deprecated interfaces guide to Portuguese

 Documentation/translations/pt_BR/index.rst    |   5 +
 .../code-of-conduct-interpretation.rst        | 257 +++++++++++
 .../pt_BR/process/code-of-conduct.rst         |  88 ++++
 .../translations/pt_BR/process/deprecated.rst | 422 ++++++++++++++++++
 .../pt_BR/process/submit-checklist.rst        | 145 ++++++
 5 files changed, 917 insertions(+)
 create mode 100644 Documentation/translations/pt_BR/process/code-of-conduct-interpretation.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/pt_BR/process/code-of-conduct.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/pt_BR/process/deprecated.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/pt_BR/process/submit-checklist.rst

-- 
2.47.3


             reply	other threads:[~2026-07-16  2:10 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-07-16  2:10 Daniel Pereira [this message]
2026-07-16  2:10 ` [PATCH 1/4] docs: pt_BR: Translate submit-checklist to Portuguese Daniel Pereira
2026-07-16  2:10 ` [PATCH 2/4] docs: pt_BR: Translate code-of-conduct-interpretation " Daniel Pereira
2026-07-16  2:10 ` [PATCH 3/4] docs: pt_BR: Translate Code of Conduct " Daniel Pereira
2026-07-16  2:10 ` [PATCH 4/4] docs: pt_BR: Translate deprecated interfaces guide " Daniel Pereira
2026-07-16  3:54 ` Daniel Pereira

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20260716021013.48025-1-danielmaraboo@gmail.com \
    --to=danielmaraboo@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox