public inbox for linux-doc@vger.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Wu XiangCheng <wu.xiangcheng@linux.dev>
To: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
Cc: alexs@kernel.org, seakeel@gmail.com, corbet@lwn.net,
	chenhuacai@kernel.org, linux-doc@vger.kernel.org,
	siyanteng01@gmail.com
Subject: Re: [PATCH v1 08/13] docs/zh_CN: Update the translation of reclaim to 6.1-rc8
Date: Fri, 9 Dec 2022 15:06:03 +0800	[thread overview]
Message-ID: <Y5LeW0Op8ox+NQ1y@bobwxc.mipc> (raw)
In-Reply-To: <7cedb22f4c6a1201cb07421d7d21e9f1d0045a2e.1670502763.git.siyanteng@loongson.cn>

> Update to commit 205498012513 ("Docs/admin-guide/damon/reclaim:
> remove a paragraph that been obsolete due to online tuning support")
> 
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>

Reviewed-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>

> ---
>  .../translations/zh_CN/admin-guide/mm/damon/reclaim.rst       | 4 ----
>  1 file changed, 4 deletions(-)
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/damon/reclaim.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/damon/reclaim.rst
> index c976f3e33ffd..bb185b7a9b9c 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/damon/reclaim.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/damon/reclaim.rst
> @@ -47,10 +47,6 @@ DAMON_RECLAIM找到在特定时间内没有被访问的内存区域并分页。
>  是说,你可以把 ``damon_reclaim.<parameter>=<value>`` 放在内核启动命令行上,或者把
>  适当的值写入 ``/sys/modules/damon_reclaim/parameters/<parameter>`` 文件。
>  
> -注意,除 ``启用`` 外的参数值只在DAMON_RECLAIM启动时应用。因此,如果你想在运行时应用新
> -的参数值,而DAMON_RECLAIM已经被启用,你应该通过 ``启用`` 的参数文件禁用和重新启用它。
> -在重新启用之前,应将新的参数值写入适当的参数值中。
> -
>  下面是每个参数的描述。
>  
>  enabled
> -- 
> 2.31.1
> 
> 
> 

  reply	other threads:[~2022-12-09  7:06 UTC|newest]

Thread overview: 32+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2022-12-08 12:57 [PATCH v1 00/13] docs/zh_CN: Update the translation to 6.1-rc8 Yanteng Si
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 01/13] docs/zh_CN: Update the translation of delay-accounting " Yanteng Si
2022-12-09  6:55   ` Wu XiangCheng
2022-12-10  2:51     ` Yanteng Si
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 02/13] docs/zh_CN: Update the translation of kernel-api " Yanteng Si
2022-12-09  6:57   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 03/13] docs/zh_CN: Update the translation of mm-api " Yanteng Si
2022-12-09  7:01   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 04/13] docs/zh_CN: Update the translation of highmem " Yanteng Si
2022-12-09  7:02   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 05/13] docs/zh_CN: Update the translation of page_owner " Yanteng Si
2022-12-09  7:03   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:57 ` [PATCH v1 06/13] docs/zh_CN: Update the translation of kasan " Yanteng Si
2022-12-09  7:33   ` Wu XiangCheng
2022-12-10  3:11     ` Yanteng Si
2022-12-08 12:58 ` [PATCH v1 07/13] docs/zh_CN: Update the translation of testing-overview " Yanteng Si
2022-12-09  7:05   ` Wu XiangCheng
2022-12-10  2:56     ` Yanteng Si
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 08/13] docs/zh_CN: Update the translation of reclaim " Yanteng Si
2022-12-09  7:06   ` Wu XiangCheng [this message]
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 09/13] docs/zh_CN: Update the translation of start " Yanteng Si
2022-12-09  7:07   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 10/13] docs/zh_CN: Update the translation of usage " Yanteng Si
2022-12-09  7:08   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 11/13] docs/zh_CN: Update the translation of ksm " Yanteng Si
2022-12-09  7:09   ` Wu XiangCheng
2022-12-10  3:04     ` Yanteng Si
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 12/13] docs/zh_CN: Update the translation of msi-howto " Yanteng Si
2022-12-09  7:10   ` Wu XiangCheng
2022-12-08 12:59 ` [PATCH v1 13/13] docs/zh_CN: Update the translation of energy-model " Yanteng Si
2022-12-09  7:12   ` Wu XiangCheng
2022-12-10  3:06     ` Yanteng Si

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=Y5LeW0Op8ox+NQ1y@bobwxc.mipc \
    --to=wu.xiangcheng@linux.dev \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=chenhuacai@kernel.org \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=seakeel@gmail.com \
    --cc=siyanteng01@gmail.com \
    --cc=siyanteng@loongson.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox