Linux Documentation
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alex Shi <seakeel@gmail.com>
To: Kefan Bai <baikefan@leap-io-kernel.com>,
	linux-usb@vger.kernel.org, si.yanteng@linux.dev,
	gregkh@linuxfoundation.org
Cc: dzm91@hust.edu.cn, corbet@lwn.net, skhan@linuxfoundation.org,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	doubled@leap-io-kernel.com, alexs@kernel.org
Subject: Re: [PATCH v4] docs/zh_CN: usb: refine translated wording and formatting
Date: Mon, 1 Jun 2026 17:34:10 +0800	[thread overview]
Message-ID: <c4ff641a-266b-4115-8beb-993cbb2f09ec@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20260601082652.650303-1-baikefan@leap-io-kernel.com>

LGTM.

Thanks!

On 2026/6/1 16:26, Kefan Bai wrote:
> Refine the zh_CN USB translations for clarity and consistency.
>
> Improve wording, wrapping, and formatting across the translated
> USB documents.
>
> Link:https://lore.kernel.org/r/2026053149-flaky-shallow-2460@gregkh
> Suggested-by: Alex Shi<seakeel@gmail.com>
> Signed-off-by: Kefan Bai<baikefan@leap-io-kernel.com>
> ---
> v4:


  reply	other threads:[~2026-06-01  9:34 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-05-21  9:55 [PATCH v7 0/8] Add Chinese translation for USB subsystem Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 1/8] docs/zh_CN: Add index.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 2/8] docs/zh_CN: Add acm.rst translation Kefan Bai
2026-05-25  2:05   ` Alex Shi
2026-05-31  6:57     ` Kefan Bai
2026-05-31  7:23       ` Greg KH
2026-05-31  7:31         ` Kefan Bai
2026-05-31 13:06         ` [PATCH] docs/zh_CN: usb: cleanup translated wording and formatting Kefan Bai
2026-05-31 14:06         ` [PATCH v2] " Kefan Bai
2026-06-01  3:39         ` [PATCH v3] docs/zh_CN: usb: refine " Kefan Bai
2026-06-01  4:00           ` Alex Shi
2026-06-01  6:19             ` Kefan Bai
2026-06-01  8:26           ` [PATCH v4] " Kefan Bai
2026-06-01  9:34             ` Alex Shi [this message]
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 3/8] docs/zh_CN: Add authorization.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 4/8] docs/zh_CN: Add chipidea.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 5/8] docs/zh_CN: Add dwc3.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 6/8] docs/zh_CN: Add ehci.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 7/8] docs/zh_CN: Add usbmon.rst translation Kefan Bai
2026-05-21  9:55 ` [PATCH v7 8/8] docs/zh_CN: Add CREDITS translation Kefan Bai

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=c4ff641a-266b-4115-8beb-993cbb2f09ec@gmail.com \
    --to=seakeel@gmail.com \
    --cc=alexs@kernel.org \
    --cc=baikefan@leap-io-kernel.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=doubled@leap-io-kernel.com \
    --cc=dzm91@hust.edu.cn \
    --cc=gregkh@linuxfoundation.org \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=linux-usb@vger.kernel.org \
    --cc=si.yanteng@linux.dev \
    --cc=skhan@linuxfoundation.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox